英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

AMC影院重開(kāi)時(shí)將要求客人戴上口罩

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2020年06月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
AMC Theatres Will Now Require Guests To Wear Masks When It Reopens

AMC影院重開(kāi)時(shí)將要求客人戴上口罩

AMC Theatres — the nation's largest multiplex operator — is amending its plans for reopening next month, now requiring customers at all its theaters to wear masks.

美國(guó)最大的多廳影院運(yùn)營(yíng)商AMC影院正在修改下個(gè)月重新開(kāi)張的計(jì)劃,現(xiàn)在要求所有影院的顧客都戴上口罩。

Just a day before, the company had posted a detailed plan to open 450 of its 600-plus U.S. theaters on July 15. Another 150 locations were scheduled to open ahead of two major releases, Disney's live-action Mulan remake and Christopher Nolan's Tenet.

就在一天前,該公司公布了一份詳細(xì)的計(jì)劃,將在7月15日在其600多家美國(guó)影院中的450家公映。在迪士尼翻拍的真人版《花木蘭》和克里斯托弗•諾蘭的《泰尼特》兩部大片上映之前,還有150個(gè)地點(diǎn)計(jì)劃開(kāi)業(yè)。

AMC影院重開(kāi)時(shí)將要求客人戴上口罩

In a lengthy post to its website Thursday, AMC Theatres outlined several measures it will put in place. It will reduce personal contact at concession stands and box offices. The company also said it plans to cap seating at 30% and gradually increase to full capacity by Thanksgiving. Employees will also have to wear masks.

AMC影院周四在其網(wǎng)站上發(fā)表了一篇長(zhǎng)篇文章,概述了將實(shí)施的幾項(xiàng)措施。這將減少人們與小賣(mài)部和售票處的接觸。該公司還表示,計(jì)劃將座位數(shù)限制在30%,并在感恩節(jié)前逐步增加到滿座。員工也必須戴口罩。

"We thought it might be counterproductive if we forced mask wearing on those people who believe strongly that it is not necessary. We think that the vast majority of AMC guests will be wearing masks," Aron told the industry trade publication. "When I go to an AMC feature, I will certainly be wearing a mask and leading by example."

“我們認(rèn)為,如果我們強(qiáng)迫那些堅(jiān)信沒(méi)有必要戴口罩的人戴口罩,可能會(huì)適得其反。“我們認(rèn)為,絕大多數(shù)AMC客人都將戴上口罩,” 阿隆告訴行業(yè)貿(mào)易出版社。“當(dāng)我去AMC看電影時(shí),我肯定會(huì)戴著口罩,以身作則。”

AMC影院重開(kāi)時(shí)將要求客人戴上口罩

When the company reversed course Friday afternoon, Aron said masks would be for sale at the locations and that "those who are unwilling to wear a mask will not be admitted or allowed to stay."

周五下午,該公司改變了做法,阿隆說(shuō),口罩將在這些地方出售,“不愿意戴口罩的人將被禁止進(jìn)入或允許留在這里。”

AMC Theatres, like many theater owners, has been hard hit by coronavirus closures. The company closed more than 1,000 of its theaters in March and reportedly furloughed 600 corporate employees soon afterward.

與許多影院所有者一樣,AMC影院受到冠狀病毒關(guān)閉的沉重打擊。今年3月,該公司關(guān)閉了1,000多家影院,并有報(bào)道稱(chēng),隨后不久又讓600名公司員工休假。

"Even when the COVID-19 pandemic subsides, we cannot guarantee that we will recover as rapidly as other industries," the company said.

該公司表示:“即使COVID-19疫情消退,我們也不能保證我們能像其他行業(yè)那樣迅速恢復(fù)。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市匯成武康公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦