英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

新加坡要求教師停止使用 Zoom

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2020年04月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Singapore asks teachers to stop using Zoom

新加坡要求教師停止使用 Zoom

Singapore’s Ministry of Education (MOE) stated that it is, "currently investigating both breaches and will lodge a police report if warranted. As a precautionary measure, our teachers will suspend their use of Zoom until these security issues are ironed out.”

新加坡教育部表示,“目前正在調(diào)查這兩起違規(guī)事件,如果有必要,將提交警方報(bào)告。 作為預(yù)防措施,我們的老師將暫停使用 Zoom,直到這些安全問(wèn)題得到解決。”

The coronavirus-led lockdown has led Zoom to quickly become one of the most used and downloaded video conferencing software offerings around, with its easy to use interface and free accounts for schools making it popular.

由于冠狀病毒引發(fā)的封鎖,Zoom 迅速成為各地使用率最高、下載次數(shù)最多的視頻會(huì)議軟件之一,其簡(jiǎn)單易用的界面和免費(fèi)的學(xué)校賬戶使之受到歡迎。
 

However, multiple reports concerning data security, lack of end-to-end encryption, routing calls through China even for non-Chinese users and "Zoombombing" attacks have all caused a major dent in Zoom’s credibility.

然而,大量關(guān)于數(shù)據(jù)安全、缺乏端對(duì)端加密、甚至非中國(guó)用戶都要通過(guò)中國(guó)轉(zhuǎn)接電話以及“ Zoombombing”攻擊的報(bào)道,都嚴(yán)重削弱了 Zoom 的可信度。

Even though Zoom’s CEO has publicly apologized for these vulnerabilities and has assured that the company will iron out these issues within 90 days, the company still faces a class-action lawsuit.

盡管 Zoom 的首席執(zhí)行官已經(jīng)為這些漏洞公開(kāi)道歉,并保證公司將在90天內(nèi)解決這些問(wèn)題,但該公司仍然面臨集體訴訟。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市保利春天派英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦