英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

意大利連續(xù)第二天出現(xiàn)冠狀病毒病例的小幅增加

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2020年03月24日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Italy records smaller increase in coronavirus cases for second day

意大利連續(xù)第二天出現(xiàn)冠狀病毒病例的小幅增加

Italy has recorded a smaller day-to-day increase in new coronavirus cases for the second straight day, officials said while cautioning it was too soon to know if the worst is behind the country with the world's second-biggest caseload.

意大利官員表示,新的冠狀病毒病例已連續(xù)第二天出現(xiàn)較低的每日增長,但同時警告稱,目前還不太清楚最嚴(yán)重的病例數(shù)量是否落后于世界第二大病例數(shù)量的國家。

Data released by Italy's Civil Protection agency on Monday showed 4,789 new cases, nearly 700 fewer than the day-to-day increase of 5,560 new cases reported Sunday.

意大利民防部門周一公布的數(shù)據(jù)顯示,新增病例為4789例,比周日每天新增的5560例減少了近700例。

The number of deaths also did not rise by as much. There were just over 600 registered on Monday compared to 651 on Sunday.

死亡人數(shù)也沒有上升那么多。周一登記的人數(shù)剛剛超過600人,而周日登記的人數(shù)為651人。

意大利連續(xù)第二天出現(xiàn)冠狀病毒病例的小幅增加

Italy has been anxious to see the day-to-day figures for new cases and deaths go down as its health system struggles under the weight of the world's largest Covid-19 outbreak outside of China.

隨著意大利衛(wèi)生系統(tǒng)在中國境外全球最大的Covid-19新冠疫情的重壓下,意大利一直急于看到每日新增病例和死亡人數(shù)的下降。

Health authorities have said it will be a few more days before they will know if Italy is at the beginning of a positive trend.

衛(wèi)生當(dāng)局表示,他們還需要幾天時間才能知道意大利是否正處于積極趨勢的開端。

A top national health official, Silvio Brusaferro, resisted being too optimistic, saying that the improvements registered Monday were due to actions taken at the beginning of the month, not in recent days.

國家衛(wèi)生部一位高級官員西爾維奧·布魯塞弗羅(Silvio Brusaferro)拒絕過于樂觀,他說,周一登記的改善是由于本月初采取的行動,而不是最近幾天。

‘’We need more consecutive results to confirm the trend, to be more certain that we are in a favorable situation.,” Brusaferro said.

Brusaferro說:“我們需要更多連續(xù)的結(jié)果來確認(rèn)這一趨勢,以印證我們處于有利的形勢。”。

He stressed that while he favourably viewed the situation, “I don’t feel like taking one side or the other to confirm that it is there or not. We can take note of what we see today.’’

他強調(diào)說,雖然他對目前的局勢持樂觀態(tài)度,但是“我不愿意站在任何一方來證實這種情況是否存在。我們可以記下今天看到的東西。”

In Milan, the capital of Lombardy, by far Italy’s worst-hit region, local health officials expressed moderate optimistic that day-to-day increases of both positive test results and of new hospital admissions of patients with Covid-19 were smaller. But they expressed renewed worry about the need for additional intensive care beds.

在意大利迄今為止疫情最嚴(yán)重的地區(qū)——倫巴第省的首府米蘭,當(dāng)?shù)匦l(wèi)生官員表達(dá)了溫和的樂觀情緒,他們認(rèn)為,檢測結(jié)果呈陽性和新入院的covid19患者人數(shù)的增加幅度較小。但他們對增加重癥監(jiān)護(hù)床的需求表示了新的擔(dān)憂。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市戶部街小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦