英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

澳大利亞山火已逼近首都堪培拉

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2020年02月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The ongoing bushfires that have devastated Australia closed in on the country’s capital, Canberra, last Friday as it declared its first state of emergency since 2003.

持續(xù)的山火對澳大利亞造成嚴(yán)重破壞,上周五逼近該國首都堪培拉,這是繼2003年來該地首次宣布進(jìn)入緊急狀態(tài)。

The Rural Fire Service of New South Wales, the state surrounding the capital, warned of severe fire danger for the Australian Capital Territory, with flames and embers projected to spread well inside the region on Saturday. The territory is home to more than 400,000 residents, and nearly half of it is at risk of “ember attack” and flames.

新南威爾士州緊鄰首都,該地的農(nóng)村消防局警告說澳大利亞首都地區(qū)有嚴(yán)重的火災(zāi)危險(xiǎn),火焰和灰燼預(yù)計(jì)周六會蔓延至該地區(qū)??芭嗬芯用癯^40萬,近半數(shù)面臨灰燼和火焰的威脅。

The fires are ramping up amid yet another heat wave in the region, with temperatures topping 104 degrees Fahrenheit.

該地區(qū)新一輪熱浪來襲,火勢越來越大,最高溫度達(dá)到104華氏度。

“Under these conditions, a number of fires will spread and may threaten properties. Embers may be blown ahead of fires and could start spot fires,” according to the NSW Rural Fire Service.

新南威爾士州農(nóng)村消防局消息稱:“這種情況下,多處火災(zāi)將繼續(xù)蔓延,對財(cái)產(chǎn)造成威脅。灰燼可能會在大火蔓延之前被吹到該地,造成局部火災(zāi)。”

 

澳大利亞山火已逼近首都堪培拉

 

“If you’re in one of these areas, you may be impacted by fire. If your plan is to leave, leave early and avoid being in these areas during the heat of the day.”

“如果你處在這些區(qū)域,可能會受到大火影響。居民要想離開就趁早,在白天最熱的時(shí)候不要留在這些地區(qū)。”

Forecasters also expected some rain in the region this weekend, but not enough to quench the blazes. In fact, the storms could make fire risks worse.

天氣預(yù)報(bào)員預(yù)計(jì)本周末該地會有降雨,但不足以撲滅大火。事實(shí)上暴風(fēng)雨會提高火災(zāi)風(fēng)險(xiǎn)。

“On Sunday, showers and storms will affect eastern New South Wales and the ACT, but as moisture dissipates, the risk of dry lightning and erratic fire behavior increases, which will be a real concern for major fires in the Canberra region,” said Jonathan How, a meteorologist with the Australian Bureau of Meteorology, during a weather bulletin.

澳大利亞氣象局的氣象學(xué)家Jonathan How在播報(bào)天氣時(shí)說:“周日,陣雨和風(fēng)暴會影響新南威爾士東部和澳大利亞首都地區(qū)。但隨著水分消散,干燥閃電和不穩(wěn)定的火災(zāi)風(fēng)險(xiǎn)會增加,而這正是民眾對堪培拉地區(qū)大火真正擔(dān)心之處。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市潛龍鑫茂花園(A區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦