英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

瑞典Voi公司已在38個(gè)城市推出共享電動(dòng)滑板車(chē)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2019年11月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Voi Technology, the “micro-mobility” startup that operates an e-scooter service in a 38 cities across 10 European countries, has raised an $85 million in Series B funding.

Voi Technology(瑞典電動(dòng)摩托車(chē)初創(chuàng)公司)是一家“微移動(dòng)”初創(chuàng)公司,在10個(gè)歐洲國(guó)家的38個(gè)城市中提供電動(dòng)滑板車(chē)服務(wù),這家公司在B輪融資中獲得8500萬(wàn)美元融資。

Launched in 2018, the company is best-known for its e-scooter rentals but now pitches itself as a micro-mobility provider, offering a number of different transport devices. These include various e-scooter and e-bike models, in a bid to become a broader transport operator helping to re-shape urban transport and wean people off using cars.

這家公司成立于2018年,最出名的業(yè)務(wù)就是出租電動(dòng)滑板車(chē),但現(xiàn)在宣傳說(shuō)要提供微移動(dòng)服務(wù),提供多種交通工具,其中包括不同的電動(dòng)滑板車(chē)和電動(dòng)自行車(chē)。該公司參與了一場(chǎng)投標(biāo),要拓展交通工具的業(yè)務(wù)范圍,致力于重塑城市交通,讓人們放棄汽車(chē)。

瑞典Voi公司已在38個(gè)城市推出共享電動(dòng)滑板車(chē)

To date, Voi says it has 4 million registered users and has powered 14 million rides. More recently it has launched new, more robust hardware that has been designed to sustain the rigours of commercial e-bike sharing. The idea is that more suitable hardware will help e-scooter companies improve margins since more rides can be extracted from the life-span of each vehicle.

Voi公司稱截止目前注冊(cè)用戶達(dá)400萬(wàn),騎行次數(shù)高達(dá)1400萬(wàn)次。最近又推出了新的更耐用的車(chē)輛,能承受得住作為商業(yè)共享電動(dòng)車(chē)的使用。他們的初衷是車(chē)輛更耐用將有助于電動(dòng)滑板車(chē)公司提高利潤(rùn),因?yàn)槊枯v車(chē)在使用壽命內(nèi)能提供更多的騎行次數(shù)。

On that note, Voi says it will use the new funding to develop “strong profitable businesses” in the 38 cities where it is already operating, as well as increase its R&D spend to improve its technology platform and products. Earlier this year, the company announced that it is already profitable in the cities of Stockholm and Oslo.

Voi公司在記錄中說(shuō)將利用新資金在38個(gè)已有業(yè)務(wù)的城市中推廣“盈利較高的業(yè)務(wù)”,還要增加研發(fā)資金用于升級(jí)技術(shù)平臺(tái)和產(chǎn)品。今年早些時(shí)候該公司宣布已經(jīng)在斯德哥爾摩和奧斯陸盈利。

“Clearly, we feel we are on track to achieve this in more of our cities and that is our aim,” Voi co-founder and CEO Fredrik Hjelm tells me. “At this point, a key focus for us is to ensure we continue to increase the lifetime of our e-scooters, forge key partnerships and continue to work in those cities which provide the best conditions for a profitable e-scooter business”.

Voi公司聯(lián)合創(chuàng)始人兼首席執(zhí)行官Fredrik Hjelm對(duì)我說(shuō):“顯然,我們認(rèn)為能在更多的城市中盈利,這是我們的目標(biāo)。在這一點(diǎn)上,我們關(guān)注的重點(diǎn)是確保能繼續(xù)提高電動(dòng)滑板車(chē)的壽命、建立關(guān)鍵合作伙伴關(guān)系并繼續(xù)在能為盈利的電動(dòng)滑板車(chē)業(yè)務(wù)提供最好條件的城市發(fā)展業(yè)務(wù)”。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市勞務(wù)局宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦