英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

津巴布韋2個(gè)月來的嚴(yán)重干旱已造成105頭大象死亡

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年11月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Severe drought in Zimbabwe has killed 105 elephants in 2 months

津巴布韋2個(gè)月來的嚴(yán)重干旱已造成105頭大象死亡

Weak from hunger and thirst, the elephant struggled to reach a pool of water in this African wildlife reserve. But the majestic mammal got stuck in the mud surrounding the sun-baked watering hole, which had dramatically shrunk due to a severe drought.

由于饑餓和口渴,這頭大象虛弱無力,它掙扎著去到非洲野生動(dòng)物保護(hù)區(qū)的一個(gè)水池。但這只雄偉的哺乳動(dòng)物卻被困在了太陽炙烤下的水坑周圍的泥里,由于嚴(yán)重的干旱,水坑急劇縮小。

津巴布韋2個(gè)月來的嚴(yán)重干旱已造成105頭大象死亡

Eventually park staff freed the trapped elephant, but it collapsed and died. Just yards (meters) away lay the carcass of a Cape buffalo that had also been pulled from the mud, but was attacked by hungry lions.

最終,公園工作人員解救了這頭被困的大象,但它還是倒下死了。幾碼(米)遠(yuǎn)的地方躺著一頭水牛的尸體,這頭水牛也是從泥里拖出來的,但遭到了饑餓的獅子的攻擊。

津巴布韋2個(gè)月來的嚴(yán)重干旱已造成105頭大象死亡

Elephants, zebras, hippos, impalas, buffaloes and many other wildlife are stressed by lack of food and water in Zimbabwe’s Mana Pools National Park, whose very name comes from the four pools of water normally filled by the flooding Zambezi River each rainy season and where wildlife traditionally drink. The word “mana” means four in the Shona language.

大象、斑馬、河馬、黑斑羚、水牛和許多其他野生動(dòng)物都因津巴布韋瑪納池國(guó)家公園缺乏食物和水而備受壓力?,敿{池國(guó)家公園的名字就來源于贊比西河在每個(gè)雨季泛濫時(shí)通常會(huì)淹沒的四池水,而野生動(dòng)物通常會(huì)在這四池水里飲水。“mana”這個(gè)詞在Shona的語言中是四的意思。

津巴布韋2個(gè)月來的嚴(yán)重干旱已造成105頭大象死亡

At least 105 elephants have died in Zimbabwe’s wildlife reserves, most of them in Mana and the larger Hwange National Park in the past two months, according to the Zimbabwe National Parks and Wildlife Management Authority. Many desperate animals are straying from Zimbabwe’s parks into nearby communities in search of food and water.

據(jù)津巴布韋國(guó)家公園和野生動(dòng)物管理局稱,在津巴布韋的野生動(dòng)物保護(hù)區(qū)至少有105頭大象死亡,其中大部分在馬納和更大的萬基國(guó)家公園。許多走投無路的動(dòng)物從津巴布韋的公園跑到附近的社區(qū)尋找食物和水。

Mana Pools, a UNESCO World Heritage Site for its splendid setting along the Zambezi River, annually experiences hot, dry weather at this time of year. But this year it’s far worse as a result of poor rains last year. Even the river’s flow has reduced.

瑪納池是聯(lián)合國(guó)教科文組織的世界遺產(chǎn),因?yàn)樗湓谫澅任骱友匕?,每年這個(gè)時(shí)候都會(huì)經(jīng)歷炎熱干燥的天氣。但由于去年雨水不足,今年的情況更糟。甚至河水的流量也減少了。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思合肥市吳山巷38號(hào)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦