英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

極其罕見(jiàn)的1894年一角硬幣,預(yù)計(jì)售價(jià)超過(guò)100萬(wàn)美元

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2019年08月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Extremely rare 1894 dime expected to sell for over $1M

極其罕見(jiàn)的1894年一角硬幣,預(yù)計(jì)售價(jià)超過(guò)100萬(wàn)美元

An extremely rare 1894 dime, one of only 24 minted, is expected to sell for over $1 million when it is auctioned next week.

一枚極其罕見(jiàn)的1894年一角硬幣,是僅有的24枚鑄造硬幣之一,預(yù)計(jì)下周拍賣(mài)時(shí)售價(jià)將超過(guò)100萬(wàn)美元。

Only nine of the rare 1894-S dimes are known to exist, according to auction house Stack’s Bowers Galleries. Online bidding for the coin had already reached $850,000 Wednesday.

據(jù)斯塔克拍賣(mài)行鮑爾斯畫(huà)廊(Bowers Galleries)稱(chēng),在這些罕見(jiàn)的1894系列硬幣中,只有九枚已知存在。周三,網(wǎng)上對(duì)這枚硬幣的競(jìng)價(jià)已經(jīng)達(dá)到85萬(wàn)美元。

In 2016, an 1894-S dime sold for $2 million at a Florida auction.

2016年,一枚1894系列硬幣在佛羅里達(dá)州的拍賣(mài)會(huì)上以200萬(wàn)美元成交。

極其罕見(jiàn)的1894年一角硬幣,預(yù)計(jì)售價(jià)超過(guò)100萬(wàn)美元

The dime will be auctioned on Aug. 15 at the American Numismatic Association World’s Fair of Money in Chicago.

這枚硬幣將于8月15日,在芝加哥的美國(guó)貨幣協(xié)會(huì)世界貨幣博覽會(huì)上拍賣(mài)。

A rare 1876 20-cent piece will also be auctioned at the event.

一件罕見(jiàn)的1876年20美分硬幣也將在這次拍賣(mài)會(huì)上拍賣(mài)。

“The 20-cent piece was meant to replace the quarter at the time, but as we know, that didn’t happen,” a spokesman for Stack’s Bowers Galleries told Fox News. “It just never really caught on with the public.”

史塔克鮑爾斯畫(huà)廊的一位發(fā)言人對(duì)??怂剐侣?wù)f:“20美分的硬幣本來(lái)是用來(lái)替換當(dāng)時(shí)的硬幣的,但我們知道,事實(shí)并非如此。”“它從未真正吸引公眾。”

First issued in 1875, 20-cent coins are described by Stack’s Bowers Galleries as “a one-year wonder.”

最早發(fā)行于1875年的20美分硬幣,被斯塔克的鮑爾斯畫(huà)廊稱(chēng)為“年度奇跡”。

Some 10,000 20-cent pieces were minted by the Carson City Mint in 1876 but were ordered by the government to be destroyed. The coin being auctioned in Chicago is one of only 20 from the 10,000 minted at Carson City that escaped the melting pot.

1876年,卡森市造幣廠鑄造了大約1萬(wàn)枚20美分的硬幣,但隨后政府下令銷(xiāo)毀。在芝加哥拍賣(mài)的這枚硬幣是卡森市1萬(wàn)枚硬幣中僅有的20枚之一。

The 1875 20-cent coin, which is expected to sell for $500,000, had already reached $280,000 in online bids Wednesday.

這枚1875年的20美分硬幣,預(yù)計(jì)售價(jià)50萬(wàn)美元,在周三的網(wǎng)上競(jìng)拍中已經(jīng)達(dá)到28萬(wàn)美元。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思溫州市尚水名都英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦