英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

澳大利亞屋外的巧克力中,發(fā)現(xiàn)“未知物質(zhì)”

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年08月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
'Unknown substance' found inside chocolates left outside Australian homes

澳大利亞屋外的巧克力中,發(fā)現(xiàn)“未知物質(zhì)”

Australian police are investigating after chocolates filled with a mysterious substance were left outside homes in Fremantle, Perth.

在珀斯弗里曼特爾市,澳大利亞警方正在調(diào)查,一種被放在屋外、含有未知物質(zhì)的巧克力。

澳大利亞屋外的巧克力中,發(fā)現(xiàn)“未知物質(zhì)”

The four wrapped sweets were found on High St on Saturday (local time). They'd been placed in letterboxes and on fences outside private residences "at a height accessible to children", reports the West Australian, and were similar to the mini chocolate bars in boxes of Cadbury's Favourites.

這四包糖果是在周六(當(dāng)?shù)貢r(shí)間)在高街被發(fā)現(xiàn)的。據(jù)《西澳大利亞報(bào)》報(bào)道,這些巧克力被放置在信箱和私人住宅外的柵欄上,“兒童可以到達(dá)的高度”,類似于吉百利最受歡迎巧克力盒中的迷你巧克力棒。

Fremantle Police say upon inspection, the chocolates were found to contain an "unknown substance" that seemed to have been manually placed inside them.

弗里曼特警方說,經(jīng)檢查,發(fā)現(xiàn)巧克力中含有一種“未知物質(zhì)”,似乎是人為放在里面的。

"There is no suggestion they were purchased off the shelf with the substance inside," police say.

警方說:“沒有跡象表明,他們是在貨架上購(gòu)買的、含有這種物質(zhì)的巧克力。”

"This is a localised incident and forensic testing is currently being undertaken to establish the substance placed in these specific chocolates."

“這是一起局部事件,目前正在進(jìn)行法醫(yī)檢測(cè),以確定這些特定巧克力中的物質(zhì)。”

No one ate the chocolates, but Fremantle Police have reminded the public to be vigilant about the origins of any food before they eat it.

目前沒有人食用這種巧克力,但是弗里曼特爾警方仍要提醒公眾,在食用任何食物之前都要對(duì)其來源保持警惕。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濱州市北海城市花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦