印度雙層巴士撞毀致29人死亡
At least 29 people have been killed, and 18 injured after the bus they were in plunged off a motorway bridge in India.
印度一輛公共汽車從高速公路大橋上撞毀墜橋,造成至少29人死亡,18人受傷。
The vehicle was on its way to New Delhi early on Monday morning when it's believed the driver fell asleep at the wheel.
周一(7-8)早上,這輛車在開往新德里的路上,據(jù)確切消息,司機(jī)在駕駛時(shí)睡著了。
The bus hit a divider on the Yamuna Expressway in Uttar Pradesh state and fell into a gap between two flyovers, reports Al Jazeera.
據(jù)半島電視臺(tái)報(bào)道,這輛巴士在印度北方省的亞穆納高速公路上撞上了護(hù)欄,然后從兩座立交橋之間的空隙掉了下去。
It fell into a drain below the road, crushing the top deck of the bus, which made rescue efforts difficult.
公交車最終掉進(jìn)了路邊的排水溝里,壓碎了巴士的頂板,使得救援工作非常困難。
Locals who witnessed the crash rushed to assist and rescue the injured passengers.
目睹事故的當(dāng)?shù)厝搜杆仝s來幫助和營救受傷的乘客。
Road accidents are common in India, with one occurring every four minutes according to BBC.
據(jù)BBC報(bào)道,印度的交通事故很常見,每四分鐘就會(huì)發(fā)生一起。
The Yamuna Expressway is India's longest six-lane highway. About 900 people have been killed on the Expressway since it opened in 2012.
亞穆納高速公路是印度最長的六車道高速公路。自2012年高速公路開通以來,已有大約900人在高速公路上喪生。