英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

自7月4日以來(lái),加州已記錄了3000次地震

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2019年07月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Seismologists Have Already Recorded 3,000 Earthquakes in California Since July 4

自7月4日以來(lái),地震學(xué)家已經(jīng)在加利福尼亞記錄了3000次地震。

Seismologists in California have recorded more than 3,000 earthquakessince the Fourth of July, when a 6.4 magnitude temblorrattled the southern part of the state.

自7月4日該州南部發(fā)生6.4級(jí)地震以來(lái),加州地震學(xué)家已經(jīng)記錄了3000多次地震。

Officials now believe that the initial jolt was a foreshock.

政府現(xiàn)在認(rèn)為最初的地震是前震。

自7月4日以來(lái),加州已記錄了3000次地震

Since Thursday morning, there have been 340 earthquakes with a magnitude stronger than 3, 54 with a magnitude stronger than 4, six with a magnitude stronger than 5, and one 7.1 magnitude quake on Friday, Caltech seismologist Egill Hauksson told reporters on Saturday.

加州理工大學(xué)地震學(xué)家歐克森(Egill Hauksson)周六對(duì)記者表示,自周四上午以來(lái),共發(fā)生340次3級(jí)以上地震,54次4級(jí)以上地震,6次5級(jí)以上地震,周五甚至發(fā)生一次7.1級(jí)地震。

Seismologist Lucy Jones tweetedSaturday night that "larger quakes are looking more improbable" but that magnitude 4 earthquakes are "certain" in the next week, and some magnitude 5s are "likely".

地震學(xué)家露西·瓊斯(Lucy Jones)周六晚上在推特上說(shuō),“更大的地震看起來(lái)不太可能發(fā)生”,但4級(jí)地震在下周“肯定會(huì)發(fā)生”,一些5級(jí)地震“很可能會(huì)發(fā)生”。

"The sequence is decaying, and the decay rate is on the high side of average," she said. "So the probabilities of more aftershocks are dropping."

她說(shuō):“這個(gè)序列正在衰減,衰減率處于平均水平的高水平。”因此,更多余震的可能性正在下降。”

自7月4日以來(lái),加州已記錄了3000次地震

Seismologists also said they expect to ultimately record more than 30,000 earthquakes at a magnitude 1 or higher.

地震學(xué)家還表示,他們預(yù)計(jì)最終將記錄超過(guò)3萬(wàn)次1級(jí)或大于1級(jí)的地震。

The quakes have centered around California's Searles Valley, near the town of Ridgecrest, which has bore the brunt of the damage.

地震主要發(fā)生在加利福尼亞州的瑟爾斯山谷附近的Ridgecrest鎮(zhèn),這里是受災(zāi)最嚴(yán)重的地區(qū)。

There have been no fatalities and only minor injuries, but authorities have recorded a number of fires and buildings that sustained major structural damage.

目前沒(méi)有人員死亡報(bào)告,部分人員受輕傷,但地震還是引發(fā)了一些火災(zāi),建筑物也遭受了重大破壞。

Photos from recent days have revealed a number of deep fissures throughout the Mojave Desert, as well as cracks in highways and lopsided houses.

最近幾天的照片顯示,莫哈韋沙漠上出現(xiàn)了許多深深的裂縫,高速公路和傾斜的房屋也出現(xiàn)了裂縫。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思撫州市清華錦園(臨川大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦