英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

超級(jí)真菌在美國多地爆發(fā)

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年04月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

據(jù)CBS新聞報(bào)道,一種名為耳念珠菌的多重耐藥性真菌近日在美國多地爆發(fā),截至2月底,全美已有587例確診病例。耳念珠菌的來源目前還不明確,近50%的感染者會(huì)在90天內(nèi)身亡,感染者會(huì)有發(fā)高燒癥狀,并伴隨各種器官衰竭、呼吸衰竭等表現(xiàn)。目前,也有國內(nèi)媒體報(bào)道,中國確診18例超級(jí)真菌感染。

4月8日,據(jù)《中國新聞周刊》報(bào)道,中國工程院院士、第二軍醫(yī)大學(xué)長征醫(yī)院皮膚科教授廖萬清表示,中國已確認(rèn)18例超級(jí)真菌臨床感染病例。目前疫情在持續(xù)監(jiān)測中,但總體上沒有出現(xiàn)爆發(fā)性流行感染。

在顯微鏡下,耳念珠菌與其他念珠菌并無明顯差異,但通常具有多重耐藥性,部分菌株對(duì)臨床上常用的三大類抗真菌藥物都具有很高的耐藥性。

《紐約時(shí)報(bào)》稱,一直以來抗藥性病菌感染是人類最難對(duì)付的健康威脅之一,耳念珠菌的爆發(fā)讓解決這一問題更加困難:

C. auris is so tenacious, in part, because it is impervious to major antifungalmedications, making it a new example of one of the world’s most intractable health threats: the rise of drug-resistant infections.

耳念珠菌十分麻煩,部分原因是它對(duì)主要的抗真菌藥物有耐藥性,這使它為世界上最難對(duì)付的健康威脅之一——抗藥性病菌感染的增多——增添了新難度。

這種超級(jí)真菌對(duì)免疫系統(tǒng)不成熟或受損的人最致命(people with immature or compromised immune systems),包括新生兒和老年人、吸煙人群、糖尿病患者以及自身免疫性疾病患者。

其癥狀包括發(fā)燒、疼痛、乏力等:

The symptoms — fever, aches and fatigue — are seemingly ordinary, but when a person gets infected, particularly someone already unhealthy, suchcommonplace symptoms can be fatal.

耳念珠菌感染后出現(xiàn)的癥狀看似普通,包括發(fā)熱、疼痛和乏力。但一旦人們,尤其是非健康的人群感染了,這些普通的癥狀是致命的。

耳念真菌來源目前尚不明確。普遍認(rèn)為,這是新近進(jìn)化出來的、快速適應(yīng)人體宿主環(huán)境能力的新物種,主要引起血液感染,致死率高達(dá)60%。

浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬第二醫(yī)院綜合ICU黃曼主任告訴《錢江晚報(bào)》記者,中國首例耳念珠菌臨床感染發(fā)生在2018年,分離自一位76歲的患者。

此后,中國醫(yī)科大學(xué)附屬第一醫(yī)院檢驗(yàn)科鑒定出15名住院患者感染了耳念珠菌,軍事醫(yī)學(xué)科學(xué)院也鑒定出2例。目前,中國大陸共確定18例耳念珠菌臨床感染。

“超級(jí)真菌”襲擊美國

據(jù)美國疾病控制與預(yù)防中心(Centers for Disease Control and Prevention, CDC)官網(wǎng)最新通報(bào),全美感染病例已上升到587宗,近50%的感染者在90天內(nèi)身亡。

據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》4月6日報(bào)道,去年紐約一家醫(yī)院在給一名男子在進(jìn)行手術(shù)時(shí)發(fā)現(xiàn)他感染了耳念珠菌。該男子最終在住院90天后死亡。

Last May, an elderly man was admitted to the Brooklyn branch of Mount Sinai Hospital for abdominal surgery. A blood test revealed that he was infected with a newly discovered germ as deadly as it was mysterious. Doctors swiftly isolated him in the intensive care unit.

紐約市西奈山醫(yī)院去年5月為一名老年男性患者做腹部手術(shù)時(shí),發(fā)現(xiàn)他感染了一種“神秘而致命”的真菌,醫(yī)院迅速將其隔離在重癥監(jiān)護(hù)室。

當(dāng)時(shí),病房很多地方都遭到了真菌入侵,院方為此對(duì)墻壁、病床、門、水槽、電話都進(jìn)行了特殊消毒,甚至拆除了部分天花板和地板。

Tests showed it was everywhere in his room, so invasive that the hospital needed special cleaning equipment and had to rip out some of the ceiling and floor tiles to eradicate it.

但這種致命的真菌卻頑強(qiáng)地存活下來。

目前,耳念珠菌已蔓延至紐約、新澤西和伊利諾伊等12個(gè)州。

In the United States, 587 cases of people having contracted C. auris have been reported, concentrated with 309 in New York, 104 in New Jersey and 144 in Illinois, according to the C.D.C.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市昕暉香緹時(shí)光英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦