英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

中國(guó)小學(xué)校長(zhǎng)火到國(guó)外

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2019年01月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
A primary school principal in north China hasbecome the latest internet celebrity for bustingsome cool moves during a morning exercise routinewith his students.

中國(guó)北方一位小學(xué)校長(zhǎng)因?yàn)樵绮俸蛯W(xué)生一起跳起酷炫舞步成為新晉網(wǎng)紅。

Every morning, 40-year-old principal Zhang Pengfeiat the Xi Guan Primary School in Linyi county, Shanxiprovince would lead about 700 pupils on theplayground in a synchronised 'ghost shuffle' routine- a dance that incorporates contemporary jazzsteps with heel, toe and arm movements.

每天早上,陜西臨沂西關(guān)小學(xué)校長(zhǎng),40歲的張鵬飛帶領(lǐng)700名小學(xué)生在操場(chǎng)上跳“鬼步舞”,“鬼步舞”是一種融合當(dāng)代爵士、腳跟、腳尖和上肢同時(shí)舞動(dòng)的舞蹈。

The bold headmaster thought the fun and energetic exercise routine would betterencourage students to get active instead of 'being glued to their mobile phones'.

這位大膽的校長(zhǎng)認(rèn)為,“鬼步舞”有趣又充滿活力,每天跳跳能更好的鼓勵(lì)學(xué)生多動(dòng),而不是“和手機(jī)黏在一起”。

The school's new 30-minute dance routine has replaced the government-imposed broadcastcallisthenics programme, a short workout that has been a requirement at every primary, middle and secondary school in China since 1951.

每天30分鐘的舞蹈時(shí)間代替原來(lái)政府要求做的廣播體操,廣播體操中國(guó)從1951年起對(duì)全國(guó)小學(xué)和中學(xué)要求的必做課間鍛煉項(xiàng)目。

'I thought we needed a change because the students have been losing interest in doing thebroadcast callisthenics routine,' Zhang told Southern Metropolis News.

張鵬飛告訴《南方都市報(bào)》:“我覺(jué)得我們需要一些變化,學(xué)生對(duì)廣播體操越來(lái)越?jīng)]興趣了。”

The dedicated principal said he came across a group of people doing the ghost shuffle routineat a public plaza last summer and decided to learn the dance himself.

這位敬業(yè)的校長(zhǎng)說(shuō)他是去年夏天在廣場(chǎng)上偶然看到有人在跳鬼步舞,然后決定自己先學(xué)習(xí)。

'I thought the dance would be great for kids,' he said. 'The music is full of energy and it reallygets the happy feeling flowing.'

“這個(gè)舞對(duì)孩子是有好處的,音樂(lè)很有活力,而且跳起來(lái)很有幸福感。”

In October, he introduced the choreographed routine to all of his students and shortly after, even teachers and staff were joining in.

十月,張鵬飛為學(xué)生引入了該舞曲,緊接著老師和教職工也都加入進(jìn)來(lái)。

'Now the students aren't constantly on their phones. I sometimes catch them watchingdifferent dance routine videos and learning new moves!' the proud headmaster told reporters.

校長(zhǎng)自豪的告訴記者:“現(xiàn)在學(xué)生都不那么依賴手機(jī)了,有時(shí)候我會(huì)看到他們?cè)诳床煌奈璧敢曨l,然后學(xué)新的舞步!”

The video quickly went viral on Chinese social media, with a Weibo topic page titled 'principalleads students in ghost dance routine' gathering 250 million views.

跳舞視頻在中國(guó)社交媒體迅速走紅,微博話題“校長(zhǎng)帶學(xué)生跳鬼步”的觀看量達(dá)2.5億。

'This is perhaps the best adaption of sport and entertainment for children,' a comment onWeibo read.

微博某評(píng)論說(shuō):“這對(duì)孩子來(lái)說(shuō)可能是把運(yùn)動(dòng)和娛樂(lè)結(jié)合起來(lái)最好的方法。”

'This is the coolest headmaster ever! I wish he would teach me,' one user said.

有人說(shuō):“這是我見(jiàn)過(guò)最酷的校長(zhǎng)!多希望小時(shí)候也是他教我。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泰安市魯安天竹佳苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦