英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

春運搶票“神器”你用過哪些

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年01月12日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
回家過年的票,你還沒搶到?每年的這個時候,最讓人焦慮的莫過于買火車票這件事。如果還有,大概就是搶返程票了吧......

然而,這個時候除了繼續(xù)搶,也再沒有別的法子了......

不難發(fā)現(xiàn),今年的春運搶票大戰(zhàn)中,各種搶票“神器”火了起來:萬水千山總是情,幫我搶票行不行?

 

買了加速包還沒搶到票?春運搶票“神器”你用過哪些(附春運時間表)

 

我和火車票的距離,只差你的助攻!

大家經(jīng)常能在微信群里,朋友圈里看到轉(zhuǎn)發(fā)的搶票小程序,點進去就能為朋友贏得加速包。

大群小群里,到處都彌漫著被無票支配的恐懼......

官方搶票新功能:“票荒”人的春天?

為了抵制黃牛,方便大家購票,從2018年12月27日開始,中國鐵路客服中心上線了一款官方新功能——12306“候補購票”(alternate ticket purchase)。

中國鐵路客票發(fā)售和預(yù)訂系統(tǒng)研發(fā)的“候補購票”功能已經(jīng)在12306平臺上線,以緩解春運期間的購票壓力。

China's online train ticket booking system has launched its "alternate ticket purchase" function on 12306 platform to ease the pressure of Spring Festival travel rush.

該功能上線后,旅客遇到車票售完的情況,只需支付預(yù)購票款,之后如有退票、余票的話,12306系統(tǒng)將自動為旅客“撿漏兒”。

The new function will automatically allocate canceled train tickets to other buyers who have paid in advance when tickets have sold out. It will save passengers the trouble of refreshing the website repeatedly to wait for canceled tickets.

對于那些事先未能搶上票但已支付預(yù)付款的用戶,一旦有人退票,這項新功能將會自動將余票分配給他們,為乘客省去重復(fù)刷新網(wǎng)站以獲取退票的麻煩。

那么官方搶票快不快?該項目技術(shù)領(lǐng)頭人單杏花表示,這項技術(shù)無論是購票速度還是成功率,都將領(lǐng)先于搶票軟件。

Shan Xinghua, the technical head of the research team, said the new function will help buyers obtain a canceled ticket faster than using ticket-snatching software.

但是今年春運,“候補購票”服務(wù)處于試點環(huán)節(jié)。這一階段可適用的節(jié)前車次為北京、滬寧杭、廣東地區(qū)始發(fā),終點到四川、重慶地區(qū)的所有列車以及節(jié)后相應(yīng)的返程車次。

由于12306官方?jīng)]有實時監(jiān)控余票、自動購票功能,為了能夠買到一張回家的車票,不少人轉(zhuǎn)向第三方購票軟件。

Anticipating the surge in ticket purchases, tech-savvy buyers anxious to return home have turned to add-ons, plug-ins and other software applications, overwhelming the official ticket booking system.

預(yù)感到春節(jié)訂票會非常火爆,為了回家,旅客轉(zhuǎn)而使用附加組件、插件和其他應(yīng)用軟件購票,這些購票方式火爆程度超過了官方售票系統(tǒng)。

這些軟件主要有兩大類:

第一類是增加了搶票功能的瀏覽器;另一類是在線旅行社OTA(Online Travel Agency)的APP應(yīng)用程序,如攜程、同程、智行等等。

When purchasing moved online, “snatching” software sprang up from travel and tech companies hoping to increase users’ chances of making it to the front of the virtual queue.

火車票轉(zhuǎn)至線上購買的以后,旅游和科技公司紛紛開發(fā)起“搶票”軟件來,增加旅客在虛擬隊伍中排到靠前位置的幾率。

其中,大部分搶票軟件多為免費低速搶票。付費搶票和轉(zhuǎn)發(fā)好友助力加速包等服務(wù)項目可提高界面顯示的搶票速度。購票成本從0元到100元不等。

據(jù)某購票軟件介紹,付費加速購票原理為,付費越多,每分鐘刷新12306官方購票系統(tǒng)的次數(shù)越多,越能及時監(jiān)控到余票。

也有不少人表示這些第三方購票平臺有很多“坑“,比如通過自主充錢和好友助力增加的“加速包”效果微乎其微。甚至有些人反映使用加速包根本沒用,還不如正常買票,因“被加速”而產(chǎn)生不知情消費的情況也時有發(fā)生:

The emergence and flourish of ticket-snatching apps, which automatically refresh the page and search for available seats, is making the already-inefficient train ticket market more chaotic.

自動刷新頁面和搜索余座的搶票應(yīng)用程序的出現(xiàn)和火爆,使得本來就效率低下的火車票市場更加混亂。

而根據(jù)1月1日起正式實施的《電子商務(wù)法》的規(guī)定,電子商務(wù)經(jīng)營者搭售商品或者服務(wù),應(yīng)當(dāng)以顯著方式提請消費者注意,不得將搭售商品或者服務(wù)作為默認同意的選項。

專家:用軟件或更慢

如前文所說,第三方搶票軟件的運營機制是通過24小時不間斷刷新12306購票系統(tǒng)進行搶票。

然而,12306鐵路客戶服務(wù)器中心的專家稱,12306從未授權(quán)任何第三方網(wǎng)站或者軟件進行代理售票業(yè)務(wù)。

專家還表示,12306啟用風(fēng)險防控系統(tǒng),還未達到攔截或封號級別的搶票軟件將被風(fēng)控系統(tǒng)拖到慢隊列中。如此一來,基于不斷刷新邏輯的第三方搶票軟件或?qū)⑼下龘屍彼俣取?/p>

The more third-party ticket-buying plug-ins and add-ons there are, the harder it is for people to secure a seat home. Battling to get ahead, people are not gaining an advantage, but damaging the very system that everyone depends upon.

第三方購票插件和附加裝置越多,人們就越難獲得一張回家的票。為了成功搶票,人們一擁而上,卻并未獲得優(yōu)勢,反而破壞了眾人依賴的規(guī)則體系。

The apps are turning ticket-buying into a zero-sum game. They are not helping customers, but are making the market more disorderly.

這些應(yīng)用程序正在將購票變成一場零和游戲。他們不是在幫助用戶,而是讓市場變得更加混亂。

其次,使用第三方搶票軟件還會加大個人信息泄露的隱患。

Passengers need to submit their name, ID number, bank account, phone number and other personal details to book tickets online. Their privacy may be at risk once personal information that ought to be well-protected is leaked and taken advantage of by some unreliable ticket-snatching apps.

乘客需要提交姓名、身份證號碼、銀行賬號、電話號碼和其他個人信息才能在線預(yù)訂車票。這些本該受到良好保護的個人信息,一旦被泄露并且被一些不可靠的搶票應(yīng)用程序利用,那么個人隱私就可能會受到威脅。

近年來,泄露用戶個人信息的現(xiàn)象并不少見。此類情況很難被乘客知曉,維權(quán)難度也很大。

2018年12月28日,曾有人在網(wǎng)上發(fā)布售賣12306旅客信息的帖子,一時間引起不少恐慌:

A team for safeguarding cyber security in Beijing and police from Xicheng district arrested a suspect surnamed Chen, who was reportedly involved in selling the registration information of more than 600,000 people and information from 4.1 million users of the official railway site 12306.cn.

一個維護北京網(wǎng)絡(luò)安全和西城區(qū)的警方小組逮捕了一名嫌疑人陳某。據(jù)報道,他涉嫌參與出售60多萬人的登記信息和來自鐵路官方網(wǎng)站12306的410萬用戶的信息。

事發(fā)后,中國鐵路官方微博立刻發(fā)布消息稱:鐵路12306網(wǎng)站未發(fā)生用戶信息泄漏。

China Railway said in a release on December 28 that 12306.cn has not leaked users' information and it reminded users to book tickets on the official website to avoid risks.

中國鐵路12月28日發(fā)布消息稱,12306網(wǎng)站并未泄露用戶信息,提醒用戶要在官方網(wǎng)站上預(yù)訂車票以避免風(fēng)險。

據(jù)人民網(wǎng)報道,陳某正是通過第三方購票平臺非法獲得的這批用戶信息,數(shù)量多達400萬!

After investigation, the police found that Chen illegally bought the registration information, and did not steal it. He used the registration information to obtain the information of 4.1 million users via third-party ticket booking platforms.

經(jīng)過調(diào)查,警方發(fā)現(xiàn)陳某通過非法渠道購買了用戶登記信息,并非竊取。他利用注冊信息通過第三方票務(wù)預(yù)訂平臺獲取了410萬用戶的信息。

鑒于眾多對第三方軟件搶票成功率的質(zhì)疑,乘客們不應(yīng)輕信此類軟件。安全專家提醒,在下載各種搶票、購票軟件時,需避開手機資源下載網(wǎng)站或小型電子市場這些潛藏惡意軟件的渠道,最好通過官網(wǎng)或應(yīng)用寶等正規(guī)應(yīng)用商店下載,避免感染木馬病毒。

此外,用戶在使用第三方軟件時,應(yīng)謹慎填寫個人信息,仔細閱讀相關(guān)隱私條例,注意保護個人信息安全。

還需做好兩手準(zhǔn)備,在搶票的同時可關(guān)注不同日期或不同交通工具的余票情況。

要想搶到火車票,最穩(wěn)妥的辦法當(dāng)然是盡早準(zhǔn)備,去官網(wǎng)提前購票!

春運出發(fā)時間和對應(yīng)購票時間表請收好~

春運將于2019年1月21日開啟,到2019年3月1日結(jié)束。

2019年1月6日可以購買2019年除夕(2月4日)的火車票。

今日(1月8日)可購買2019年正月初二(2月6日)的火車票。

2019年1月12日可以購買2019年正月初六(2月10日)的火車票。

2019年1月30日可以購買春運最后一天2019年3月1日的火車票。

 

買了加速包還沒搶到票?春運搶票“神器”你用過哪些(附春運時間表)

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思嘉興市中景名苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦