英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

教育部為2019屆834萬高校畢業(yè)生就業(yè)出臺政策

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年12月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The Ministry of Education has introduced a package of preferential policies to help college students graduating in 2019 find jobs or start up businesses.

教育部日前出臺了一系列優(yōu)惠政策,以幫助2019屆大學(xué)生尋找工作和創(chuàng)業(yè)。

The package includes 19 measures designed to offer better support to the graduates or the companies employing them, according to a circular published by the ministry.

根據(jù)教育部發(fā)布的一則通知,該政策包括19項措施,旨在為畢業(yè)生和招聘公司提供更好的支持。

A total of 8.34 million college students are expected to graduate in 2019.

2019年預(yù)計將有834萬高校大學(xué)生畢業(yè)。

教育部為2019屆834萬高校畢業(yè)生就業(yè)出臺政策

The ministry is trying to give more incentives to those willing to work in grassroots units or remote rural areas, such as partial exemptions of student-loan payments.

教育部鼓勵畢業(yè)生到基層或偏遠(yuǎn)農(nóng)村工作,并給予相應(yīng)的激勵,比如部分免除助學(xué)貸款。

It pledged to work with other authorities in offering training allowances and tax concessions to micro, small or medium-sized companies hiring new graduates.

該部門承諾將與其他部門合作,為招聘應(yīng)屆畢業(yè)生的中小微企業(yè)提供培訓(xùn)津貼和稅收優(yōu)惠。

The circular also promised support for graduates applying for internships or employment in international organizations.

該通知還承諾,將支持高校畢業(yè)生申請在國際組織實(shí)習(xí)和就業(yè)。

For those willing to start a business, the ministry proposed reforms on startup education at colleges, more guidance and services including financial support.

對于那些愿意自主創(chuàng)業(yè)的人,教育部改革了大學(xué)生創(chuàng)業(yè)政策,給畢業(yè)生提供了包括財政支持在內(nèi)的更多指導(dǎo)和服務(wù)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思無錫市金洋奧瀾英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦