英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

越來越多的美國人和孩子做瑜伽和冥想

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年11月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
If you can do a downward-facing dog, you're among the increasing numbers of Americans doing yoga.

如果你能做下犬式,那么你已經(jīng)是美國瑜伽隊(duì)伍中的一員了。

A new report says more adults -- and even kids -- are practicing yoga and meditation.

一項(xiàng)新的報(bào)告稱,越來越多的成年人,甚至是孩子,正在練習(xí)瑜伽和冥想。

A government survey conducted last year found 14 percent of adults said they had recently done yoga and the same percentage had recently meditated.

去年政府進(jìn)行的一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),14%的成年人說他們最近做過瑜伽,同樣比例的人最近做過冥想。

That's up from about 10 percent and 4 percent from a similar survey done five years earlier.

在五年前的一項(xiàng)類似調(diào)查中,這兩項(xiàng)比例分別為10%和4%。

越來越多的美國人和孩子再做瑜伽和冥想

For kids ages 4 through 17, about 8 percent had recently done yoga, up from 3 percent.

在4歲到17歲的孩子中,約8%的人最近做過瑜伽,之前是3%的比例。

For meditation, it was about 6 percent, similar to the earlier survey.

而在冥想方面,這一比例約為6%,與之前調(diào)查的比例相似。

Experts say yoga, meditation and some other forms of complementary medicine have been increasingly promoted as ways to reduce stress and anxiety and improve health.

專家們稱,瑜伽、冥想和其他形式的補(bǔ)充性療法已經(jīng)得到越來越多的推廣,以此來減輕壓力和焦慮,改善健康。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思丹東市大院胡同英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦