英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

美國(guó)一少年因考低分被罵竟殺母埋尸

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年11月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
A Florida boy is expected to be charged with the murder of his mother after he allegedly strangled her to death and buried her in a church fire pit after an argument about his D grade, according to police.

據(jù)警方透露,佛羅里達(dá)州一名男孩將會(huì)被控謀殺他的母親。在因成績(jī)是D與母親發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)之后,該男孩竟然將母親勒死并埋在教堂的火坑里。

The boy, 15, confessed to the killing of his mother, Gail Cleavenger, 46, according to Volusia County Sheriff Mike Chitwood.

沃盧西亞縣治安官邁克·奇伍德稱,這名15歲的男孩對(duì)殺害了自己46歲的母親蓋爾·鮑瑞格供認(rèn)不諱。

The teen has not yet been formally charged or arraigned.

目前,這名男孩還沒有被正式起訴和傳訊。

美國(guó)一少年因考低分被罵竟殺母埋尸

Chitwood said he anticipated that the state attorney's office would soon file a murder charge.

奇伍德表示,預(yù)計(jì)州檢察官辦公室將很快提出謀殺指控。

It remains unclear whether the teen will be charged as an adult.

目前還不清楚這名少年是否會(huì)以成年人的身份被起訴。

ABC News is withholding the suspect's name because he is a minor and has not yet been formally charged with a crime.

由于這名嫌疑人是未成年人且尚未被正式指控,所以美國(guó)廣播公司新聞隱匿了他的真實(shí)姓名。

The attack took place early Friday morning after Cleavenger called her husband -- the boy's stepfather -- who was on a business trip in Washington State, and informed him about her son's D grade and the subsequent argument, according to police.

據(jù)警方透露,這起襲擊事件發(fā)生在周五凌晨,當(dāng)時(shí)男孩的繼父正在華盛頓州出差,鮑瑞格給他打了電話,并向他告知了兒子的成績(jī)是D以及兩人隨后的爭(zhēng)吵情況。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市塔灣1號(hào)院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦