英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

打破記錄 帕克成最接近太陽(yáng)的探測(cè)器

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年11月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
NASA's Parker Solar Probe is now closer to the sun than any spacecraft has ever gotten.

美國(guó)國(guó)家航空航天局的帕克太陽(yáng)探測(cè)器,現(xiàn)在要比任何航天器都更接近太陽(yáng)。

Parker on Monday surpassed the record of 26.6 million miles set by Helios-2 back in 1976.

帕克在周一打破了1976年由赫利奧斯2號(hào)探測(cè)器創(chuàng)造的和太陽(yáng)相距2660萬(wàn)英里的記錄。

And it will keep getting closer to the sun until it flies through the corona, or outer atmosphere, for the first time next week, passing within 15 million miles of the solar surface.

它將繼續(xù)靠近太陽(yáng),直到下周它將首次穿過(guò)日冕或外部大氣層,經(jīng)過(guò)距離太陽(yáng)表面1500萬(wàn)英里內(nèi)的地方。

打破記錄 帕克成最接近太陽(yáng)的探測(cè)器

Parker will make 24 close approaches to the sun over the next seven years, ultimately coming within just 3.8 million miles.

帕克將在未來(lái)7年里對(duì)太陽(yáng)進(jìn)行24次近距離觀測(cè),最終和太陽(yáng)僅相距380萬(wàn)英里。

Launched in August, Parker is on track to set another record.

帕克于今年8月發(fā)射,有望在晚些時(shí)候再創(chuàng)造一項(xiàng)紀(jì)錄。

It will surpass Helios-2's speed record of 153,454 miles per hour, relative to the sun.

它將超過(guò)赫利奧斯2號(hào)探測(cè)器創(chuàng)下的、每小時(shí)153454英里的相對(duì)太陽(yáng)行進(jìn)速度的紀(jì)錄。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市南晶國(guó)際南庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦