英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

全球護(hù)照效力排名出爐 日本護(hù)照最強(qiáng)

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年10月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
According to the Henley Passport Index, compiled by global citizenship and residence advisory firm Henley & Partners, Japan now has the most powerful passport on the planet.

根據(jù)由全球公民和居住咨詢公司亨氏顧問發(fā)布的《亨利護(hù)照指數(shù)》,日本護(hù)照是目前全球效力最強(qiáng)的護(hù)照。

Having gained visa-free access to Myanmar earlier this month, Japanese citizens can now enjoy visa-free or visa-on-arrival access to a whopping 190 destinations around the world -- knocking Singapore, with 189 destinations, into second place.

在10月初獲得緬甸的免簽權(quán)后,如今日本公民前往全球190個(gè)目的地可享受免簽或落地簽入境,超越了新加坡,后者護(hù)照享有189個(gè)目的地的免簽或落地簽入境。

Germany, which began 2018 in the top spot, is now in third place with 188 destinations, tied with France and South Korea.

2018年年初還位于榜首的德國,現(xiàn)在該國公民可免簽或落地簽入境188個(gè)目的地,與法國以及韓國并列第三名。

全球護(hù)照效力排名出爐 日本護(hù)照最強(qiáng)

Uzbekistan lifted visa requirements for French nationals on October 5, having already granted visa-free access to Japanese and Singaporean citizens in early February.

烏茲別克斯坦于10月5日取消了對(duì)法國國民的簽證要求,此外于今年2月初允許日本和新加坡公民免簽入境。

South Korea gained visa-free access to Myanmar on October 1, while Paraguay removed visa requirements for Singaporean passport holders in 2017.

10月1日,韓國獲得緬甸的免簽待遇,而巴拉圭在2017年取消了對(duì)新加坡護(hù)照持有者的簽證要求。

China is now in 71st place, having climbed 14 places since the start of 2017.

中國目前排名第71位,較2017年初上升了14位。

Christian H. Kalin, Group Chairman of Henley & Partners, commented in a statement on"the extraordinary results that states can achieve when they work hand in hand with their global peers to build a more interconnected and collaborative world."

亨氏顧問集團(tuán)董事長(zhǎng)克里斯蒂安·H·卡林在一份聲明中評(píng)論道:“當(dāng)各國與全球其他國家攜手合作,共同建設(shè)一個(gè)更加相互關(guān)聯(lián)和協(xié)作的世界時(shí),它們就能取得非凡的成果。”

"China and the UAE exemplify this kind of progress, with both states among the highest overall climbers compared to 2017, purely as a result of the strong relationships they have built with partner countries around the world."

“中國和阿聯(lián)酋就是這種進(jìn)步的例證。相比2017年,阿聯(lián)酋和中國都是整體攀升率最高的國家,這是因?yàn)閮蓢c世界各地的伙伴國家建立了牢固的關(guān)系。”
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思赤峰市木蘭和興園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦