英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

澳洲男子駕車惡意撞向一群鴯鹋

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年10月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
An Australian man has been arrested over a video that allegedly showed him deliberately driving his car into several emus.

因在上傳的一個(gè)視頻中顯示故意開(kāi)車撞向一群鴯鹋,一名澳大利亞男子于近日被捕。

The footage caused outrage after surfacing online earlier last week. It prompted a nationwide effort to find the perpetrator.

在上周早些時(shí)候,這段視頻引發(fā)了人們的憤怒,導(dǎo)致澳大利亞在全國(guó)范圍內(nèi)搜捕肇事者。

Last Friday, police in Victoria said a 20-year-old man faced several charges of animal cruelty.

維多利亞州警方上周五表示,這名20歲的男子將面臨幾起虐待動(dòng)物的指控。

In the video, the driver is heard cheering as he strikes the birds on a dirt road with his car.

在視頻中,這位司機(jī)在一段土路上,用自己的車撞向了這些鳥(niǎo)類,并發(fā)出歡呼聲。

澳洲男子駕車惡意撞向一群鴯鹋

"This is great -- I've got that one too, and that one," he says.

他說(shuō)道:“太棒了。我撞到了一只,又撞到了一只。”

Police said the footage, which shows the driver's face, was filmed in Cowangie, a town about 500km north-west of Melbourne.

警方稱,該視頻是在墨爾本西北約500公里的科萬(wàn)吉拍攝的,視頻中出現(xiàn)了這名司機(jī)的臉。

The RSPCA said: "We unequivocally condemn this type of behaviour, as it clearly shows a disregard for the lives of vulnerable native animals."

防止虐待動(dòng)物協(xié)會(huì)稱:“我們明確譴責(zé)這種行為,因?yàn)檫@明顯顯示出了對(duì)這些脆弱的本地動(dòng)物生命的漠視。”

Under Victorian law, people convicted of animal cruelty face up to two years in jail and a fine of A$74,620. The man will face a court hearing in November.

根據(jù)維多利亞州的法律,被判虐待動(dòng)物的人會(huì)面臨最高兩年的監(jiān)禁和74620澳元的罰款。該男子將于今年11月份出庭受審。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思佛山市翠岸華庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦