英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內容

開通在即 港珠澳大橋將催生旅游圈

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年08月10日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge (HZMB) scheduled to open this summer will reshape the tourism landscape among the three regions, Macao Daily reported.

據(jù)《澳門日報》報道,定于今夏開通的港珠澳大橋將重構三地的旅游格局。

The 55-km bridge will be the world's longest sea bridge when it opens.

這座全長55公里的大橋開通后將成為全球最長的跨海大橋。

Major travel agencies in Guangdong are currently promoting HZMB tour packages at prices from about 100 to 600 yuan, attracting inquiries from more than 30,000 tourists in the Pearl River Delta region.

廣東各大旅行社目前正在推出價格約100至600元的港珠澳大橋旅游套餐,吸引逾3萬珠江三角洲地區(qū)的游客進行咨詢。

開通在即 港珠澳大橋將催生旅游圈

Su Yingshan of Guangzhilv tourism agency said a "three-hour tour and golden circle" will be formed thanks to the bridge, road networks and rail links to other cities, making more travel itineraries available.

廣之旅旅行社的蘇穎珊表示,得益于港珠澳大橋、公路網和連接至其他城市的鐵路線路,更多的旅游路線成為可能,“黃金三小時旅游圈”將形成。

An increasing number of residents in west Guangdong are expected to visit Hong Kong.

前往香港的粵西居民數(shù)量預計將不斷增加。

Travel insiders in Guangdong also said the Jiangmen-Zhanjiang railway already put into operation will closely link four cities in western Guangdong and their diverse cultural charms with the Pearl Delta Region, Hong Kong and Macao.

廣東旅游業(yè)內人士也表示,已經開通的江湛鐵路將把粵西四個城市及其多元化的文化魅力與珠三角和港澳緊密聯(lián)結起來。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市嘉禾路94號之一至之五英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦