英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

菲律賓棉蘭老島戒嚴(yán)將延期一年

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2017年12月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The Philippines parliament voted in favour of President Rodrigo Duterte’s request to extend martial law over the southern island of Mindanao for a year on Wednesday following the end of a battle there with an Isis-linked insurgency in October.

菲律賓議會(huì)對(duì)菲律賓總統(tǒng)羅德里戈•杜特爾特(Rodrigo Duterte)周三提出的將菲律賓南部棉蘭老島(Mindanao)的戒嚴(yán)令延長1年的要求投了贊成票。此前該地區(qū)爆發(fā)的與伊斯蘭國(ISIS)有關(guān)的戰(zhàn)斗在10月結(jié)束。

Mr Duterte in May imposed martial law over the island after violence broke out in the city of Marawi involving an Islamist alliance that attempted to establish a caliphate in Southeast Asia.

今年5月杜特爾特下令對(duì)該島實(shí)施戒嚴(yán)。此前,棉蘭老島馬拉維市(Marawi)爆發(fā)暴力沖突,涉及一個(gè)試圖在東南亞建立哈里發(fā)國的伊斯蘭分子聯(lián)盟。

The five-month siege saw more than 1,000 people killed, including dozens of civilians, and more than 350,000 people displaced.

在馬拉維被封鎖的5個(gè)月時(shí)間里,有逾1000人被殺,其中包括幾十個(gè)平民。還有逾35萬人流離失所。

While the Philippines government announced the end of the conflict in late October – after the military killed the insurgents’ two key leaders – Mr Duterte sought the extension in order to continue targeting people linked to the groups.

盡管在菲律賓軍方殺死叛軍中的兩名關(guān)鍵領(lǐng)袖之后,菲律賓政府在10月末宣布沖突結(jié)束,杜特爾特尋求延期戒嚴(yán)令,以繼續(xù)追捕與該伊斯蘭分子聯(lián)盟有關(guān)聯(lián)的人。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市張浦?;▓@英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦