英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內容

無人超市微笑能打折 互聯(lián)網(wǎng)黑科技閃耀烏鎮(zhèn)

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2017年12月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
12月3日至5日,第四屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會在浙江烏鎮(zhèn)舉行。本屆大會主題為“發(fā)展數(shù)字經(jīng)濟 促進開放共享——攜手共建網(wǎng)絡空間命運共同體”,分為論壇、世界互聯(lián)網(wǎng)領先科技成果發(fā)布和博覽會三大板塊,圍繞數(shù)字經(jīng)濟、前沿技術等五大主題,設置了分享經(jīng)濟、人工智能、互聯(lián)網(wǎng)精準扶貧等20個分論壇。
無人超市微笑能打折 互聯(lián)網(wǎng)黑科技閃耀烏鎮(zhèn)

Xu Lin, minister of the Cyberspace Administration of China (fourth from left), and other hosts of the event help open the Light of the Internet Exposition on Dec 2 at the Wuzhen International Internet Exhibition and Convention Center in Zhejiang province. [Photo/China Daily by Zou Hong]

12月2日上午,第四屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會•互聯(lián)網(wǎng)之光博覽會已經(jīng)率先開場,據(jù)說,展會現(xiàn)場展出了一些堪稱今年最燒腦的“黑科技”。

無人超市微笑能打折 互聯(lián)網(wǎng)黑科技閃耀烏鎮(zhèn)

Alibaba's unattended supermarket pops up in Wuzhen, Zhejiang province during the fourth Light of Internet Expo. [Photo by Xiang Wenjian/chinadaily.com.cn]

More than 400 internet firms, big and small, with tech developed across every sector of the economy from retail and healthcare to the booming sharing sector are attending the prestigious event.

超過400家大型和小型的互聯(lián)網(wǎng)公司參加了這次博覽會,從零售到醫(yī)療保健再到蓬勃發(fā)展的共享經(jīng)濟,所涉及的科技幾乎涵蓋了所有的經(jīng)濟領域。

They include not only industry giants such as BMW, Kaspersky, Alibaba and Tencent but also startups that are leaders in some areas of information technology.

參展企業(yè)不僅包括寶馬、卡巴斯基、阿里巴巴、騰訊等業(yè)界巨頭,還有在某些信息科技領域處于領先位置的初創(chuàng)公司。

A particular highlight is e-commerce innovator Alibaba's take on the future of offline shopping. Its T-Mall-branded unattended supermarket allows shoppers to grab what they like off the shelves after scanning a QR code on entry, with payment being deducted automatically via Alipay once the shopper leaves.

電子商務領域的創(chuàng)新者阿里巴巴為大家呈現(xiàn)出未來的線下購物模式,吸引了人們的目光。在“天貓無人超市”,顧客在進門時掃描二維碼,選取需要的貨品,離開時支付寶即可自動結賬。

With no cashiers or waiting in line, it is like picking food and groceries from your own cupboard at home.

超市無需收銀員,顧客也不用排隊交錢,就像在家中的櫥柜中選擇食物和雜貨一樣簡單方便。

當消費者在無人超市內凝視某件商品的時候,系統(tǒng)會及時捕捉他們的表情,并根據(jù)情緒幅度,快速計算消費者對于商品的偏好程度,給予不同的優(yōu)惠折扣。

無人超市微笑能打折 互聯(lián)網(wǎng)黑科技閃耀烏鎮(zhèn)

Tongxiang automaker Hozon New Energy Automobile showcases its driverless car at the Light of Internet Expo in Wuzhen, Zhejiang province on Dec 2, 2017. [Photo by Xiang Wenjian/chinadaily.com.cn]

In a corner of one of the many innovative zones at the expo, the E-Take driverless car gleams in sunburnt orange emitting a similar style and panache to that of a European sports car.

在展會眾多創(chuàng)新區(qū)域的一角,浙江合眾新能源汽車公司生產的合眾E-TAKE無人駕駛車閃爍著灼熱的橙色,風格和派頭酷似歐洲跑車。

Developed by Zhejiang Hozon New Energy Automobile, the car is making its debut in Wuzhen and many visitors are keen to find out more about the future potential Tesla rival. A spokesperson for the company said that development to bring the car to the market is progressing well and that its artificial intelligence technology and facial recognition give it a competitive edge.

合眾E-TAKE在烏鎮(zhèn)首次亮相,被認為未來有可能搶占特斯拉的市場份額,很多參觀者發(fā)現(xiàn)了這款車的諸多亮點。公司一位發(fā)言人稱,將這款車型推向市場的進展順利,人工智能技術和面部識別技術成為其競爭優(yōu)勢。

無人超市微笑能打折 互聯(lián)網(wǎng)黑科技閃耀烏鎮(zhèn)

Smart devices provide instant interpretation services with the highest accuracy at the Light of Internet Expo in Wuzhen, Zhejiang province on Dec 2, 2017. [Photo by Xiang Wenjian/chinadaily.com.cn]

Smaller in stature but no less impressive in ambition, is the XiaoYi interpretation device developed by iFlyteck, a Hefei-based State-owned software enterprise dedicated to the research of intelligent speech and language technologies.

總部位于合肥的軟件國企科大訊飛帶來了體型更小,但前景絲毫不遜于他人的曉譯翻譯機??拼笥嶏w致力于智能語音和語言技術的研發(fā)。

The futuristic device makes real-time translation and interpretation a reality. Speak English into it and it will instantly interpret what you've said into many languages including Chinese, Spanish, Korean or Japanese and vice versa.

這款未來概念的翻譯機實現(xiàn)了實時翻譯和口譯。向翻譯機講英語,就可以實時翻譯為中文、西班牙語、韓語和日語,反之亦然。

"The machine can be put in a pocket and connected to the internet with a cellphone SIM card," said Liu Weiwei, marketing manager of iFlytek.

科大訊飛的市場經(jīng)理劉偉偉(音)說:“翻譯機可以裝進口袋里,通過手機SIM卡聯(lián)網(wǎng)。”

無人超市微笑能打折 互聯(lián)網(wǎng)黑科技閃耀烏鎮(zhèn)

打開一輛共享單車需要多久?掏出手機,掃一掃二維碼,車鎖打開,這個過程大約需要20秒,而現(xiàn)在,ofo小黃車告訴你,今后打開共享單車只需要1秒。將帶有NFC功能的手機,背面靠近NFC智能鎖,一觸秒開。

Ofo, a leading bike-sharing company based in Beijing, was present and also has been working on new technology to benefit customers. "We are trying to make things even easier," said Li Bofei, a business manager for the company.

參展的還有位于北京的共享單車行業(yè)領軍企業(yè)Ofo,這家公司也一直致力于研發(fā)新技術,惠及消費者。公司業(yè)務經(jīng)理李博非(音)說:“我們致力于讓騎行更輕松。”

Ofo, working with Huawei Technologies Co, has introduced a smart bicycle lock that can be unlocked with a smartphone using near-field communication technology, which is "even easier than scanning a QR code", Li said.

李博非說,Ofo與華為公司合作,推出智能車鎖,使用近場通訊智能手機解鎖技術,“比掃碼開鎖更便捷。”。

無人超市微笑能打折 互聯(lián)網(wǎng)黑科技閃耀烏鎮(zhèn)

At last year's expo, We Doctor Group showed off a smartphone application permitting a user to connect with an online medical care service, smart medical devices and home appliances.

在去年的展會上,微醫(yī)集團展示了一款智能手機應用,用戶可以通過這款應用獲取網(wǎng)絡醫(yī)療服務、使用智能醫(yī)療器械和家用裝置。

This year, the company is exhibiting a smartphone it developed with a button on the back to make things simpler and easier for elderly users who have trouble with regular smartphones. It allows them to connect to the company's internet hospital platform, which it developed in late 2015, and also has all the functions of a regular phone, said Hou Dan, a marketing manager from We Doctor.

今年,微醫(yī)集團展出其研發(fā)的智能手機背面有一個按鈕,讓不會使用智能手機的老年人操作起來更簡單方便。微醫(yī)集團的銷售經(jīng)理侯丹(音)說,這款手機有普通手機的全部功能,而且能讓老年人登錄到公司2015年底推出的互聯(lián)網(wǎng)醫(yī)院平臺。

無人超市微笑能打折 互聯(lián)網(wǎng)黑科技閃耀烏鎮(zhèn)

An awards ceremony was held for companies recognized for the world's leading scientific and technological internet achievements, during the 4th World Internet Conference held in Wuzhen, East China's Zhejiang province. [Photo by Li Chenxi/chinadaily.com.cn]

覓影是騰訊公司首個應用在醫(yī)學領域的AI產品,通過圖像識別、深度學習等AI技術與醫(yī)學融合,輔助醫(yī)生診斷重疾病和早期篩查,幫助醫(yī)生進行食管癌早期篩查,未來也將支持早期肺癌、糖尿病性視網(wǎng)膜病變、乳腺癌等病種。

無人超市微笑能打折 互聯(lián)網(wǎng)黑科技閃耀烏鎮(zhèn)

“無人快遞車”主要是配合快遞小哥完成訂單配送任務,是人工送貨的一種補充。這臺四輪小車只有床頭柜大小,卻可以通過人工智能分析出最佳路徑,并自動前往實現(xiàn)送貨。據(jù)現(xiàn)場工作人員稱,如今已有高校校園和工廠廠區(qū)在使用這款送貨車。

無人超市微笑能打折 互聯(lián)網(wǎng)黑科技閃耀烏鎮(zhèn)

12月3日下午,由全球互聯(lián)網(wǎng)之父羅伯特·卡恩等44名世界知名專家聯(lián)合評出的第四屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會“世界互聯(lián)網(wǎng)領先科技成果”面向全球發(fā)布,活動評審出18項代表性的領先科技成果,其中獨立發(fā)布14項。

無人超市微笑能打折 互聯(lián)網(wǎng)黑科技閃耀烏鎮(zhèn)

China's leading bicycle-sharing service provider, Mobike Technology, was one of the companies given an award for its dockless bike-share system. Mobike built the world's first large mobile Internet of Things (IoT) platform, combining IoT, cloud computing, big data, and artificial intelligence (AI).

中國的共享單車服務商摩拜單車因“摩拜無樁智能共享單車”獲獎。摩拜單車建立起世界首個大型單車物聯(lián)網(wǎng)平臺,集合了物聯(lián)網(wǎng)、云計算、大數(shù)據(jù)、和人工智能能領域的高科技。

As of October 2017, Mobike had entered more than 180 cities in nine countries, with more than seven million smart bicycles and 200 million global users, who complete 30 million trips per day.

截至2017年10月,摩拜單車已經(jīng)進軍全球9個國家的超過180個城市,擁有超過700萬輛智能單車,全球用戶超過2億人,每天騎行3000萬次。

無人超市微笑能打折 互聯(lián)網(wǎng)黑科技閃耀烏鎮(zhèn)

Microsoft's Xiaoice, an emotion computer-based AI product, also was presented at the event. It was invented in China and has been promoted in five countries.

獲獎的還有“微軟小冰——情感計算人工智能”。微軟小冰“出生”在中國,已經(jīng)在5個國家推廣使用。

Xiaoice has played various social roles by taking different "jobs", such as a TV host, radio host, news commentator and column writer. It published a poetry collection in May this year.

小冰可以從事不同的“工作”,扮演多種社會角色,比如電視節(jié)目主持人、電臺主持人、新聞評論員、和專欄作家。今年五月小冰還出版了一本詩集。

無人超市微笑能打折 互聯(lián)網(wǎng)黑科技閃耀烏鎮(zhèn)

Ran Chengqi, director of the China Satellite Navigation Office, presents the BeiDou Navigation Satellite System during the 4th World Internet Conference. [Photo by Li Chenxi/chinadaily.com.cn]

BeiDou Navigation Satellite System (BDS) was spotlighted for its "Chinese solution", which was independently constructed and operated by China and provides service worldwide.

“北斗衛(wèi)星導航系統(tǒng)”因其“中國解決方案”備受矚目。“北斗衛(wèi)星導航系統(tǒng)”由中國獨立構建操作,提供全球服務。

Thanks to the BDS, more than 10,000 fishermen have been rescued, and the major car accident rate and casualty rate have decreased by 50% in China.

已有超過1萬名漁民在北斗衛(wèi)星導航系統(tǒng)的幫助下獲救,中國的重大交通事故率和死傷率也因此下降了50%。

入圍2017年度世界互聯(lián)網(wǎng)領先科技成果名單的項目還包括:

華為技術有限公司的“華為3GPP 5G預商用系統(tǒng)”

Arm公司的“Arm安全架構”

美國高通公司的“高通基于其面向移動終端的5G調制解調器芯片組實現(xiàn)全球首個正式發(fā)布的5G數(shù)據(jù)連接”

國家超級計算無錫中心的“基于‘神威·太湖之光’超級計算機系統(tǒng)的重大應用成果”

中國科學院量子信息與量子科技創(chuàng)新研究院的“世界首臺超越早期經(jīng)典計算機的光量子計算機”

特斯拉公司的“特斯拉垂直整合能源解決方案”

北京嘀嘀無限科技發(fā)展有限公司的“基于大數(shù)據(jù)的新一代移動出行平臺”

阿里巴巴集團的“ET大腦”

北京百度網(wǎng)訊科技有限公司的“DuerOS對話式人工智能系統(tǒng)”

亞馬遜公司的“AWS GreenGrass”和蘋果公司的“AR Kit”
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市同方超級星期天公寓英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦