英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

香港恒生指數(shù)升至金融危機(jī)以來(lái)的最高點(diǎn)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2017年11月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Hong Kong’s Hang Seng index hit its highest point since the global financial crisis on Friday, bolstered by a continued rally in Chinese corporates.

受中國(guó)企業(yè)股價(jià)持續(xù)上漲提振,周五香港恒生指數(shù)(Hang Seng index)觸及自全球金融危機(jī)以來(lái)的最高點(diǎn)。

From November 2007 to late 2008 the market lost about two-thirds of its value. Since bottoming out in October 2008, it has slowly clawed back 154 per cent.

從2007年11月到2008年末,香港恒生指數(shù)市值損失了大約三分之二。自2008年10月跌至谷底以來(lái),該市場(chǎng)慢慢回升了154%。

Buoyed by a strong performance by Chinese blue chip companies, the index has rallied 29.5 per cent so far this year to today reach the same point it was at in late 2007.

受中國(guó)藍(lán)籌股企業(yè)的強(qiáng)勁表現(xiàn)支撐,香港恒生指數(shù)今年迄今為止上漲了29.5%,周五,則升至該指數(shù)曾在2007年末觸及的水平。

The Hang Seng China Enterprises Index of Hong Kong-listed large-cap Chinese companies was up 0.7 per cent on Friday, down slightly from earlier in the session when it hit a two-year high.

由在香港上市的中國(guó)大型股企業(yè)組成的恒生中國(guó)企業(yè)指數(shù)(Hang Seng China Enterprises Index)周五上漲了0.7%,較當(dāng)天早些時(shí)候觸及兩年高點(diǎn)時(shí)的漲幅略微下滑。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思貴港市德寶花城(金港大道36號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦