英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

聯(lián)合國小組將搜集伊斯蘭國在伊拉克戰(zhàn)爭罪的證據(jù)

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2017年11月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
聯(lián)合國安理會一致投票,決定建立一支調(diào)查小組,協(xié)助伊拉克搜集證據(jù),證明伊斯蘭國激進(jìn)分子在伊拉克犯下的,“可能構(gòu)成戰(zhàn)爭罪,反人類罪和種族滅絕”的滔天罪行。

起草這份決議案的英國說,調(diào)查小組將為遭受伊斯蘭國組織暴行的受害者伸張正義。

美國常駐聯(lián)合國大使黑利稱這份決議草案“具有里程碑意義”,為“伊斯蘭國暴行的范圍和規(guī)模提供不可缺少的記錄”。

著名國際人權(quán)律師阿邁勒·克魯尼在臉書視頻上說:“對于所有為伊斯蘭國罪行的受害者伸張正義的人來說,這都是一個(gè)巨大的里程碑。這項(xiàng)決議告訴受害者,他們的聲音將被聽到,他們終將會有通過法律尋求公正的機(jī)會。”

然而,人權(quán)觀察批評這項(xiàng)決議案錯(cuò)失良機(jī),說安理會本可以全面解決伊拉克沖突參與各方犯下的戰(zhàn)爭罪和侵犯人權(quán)的行徑。

人權(quán)觀察國際司法顧問賈拉說:“沒有人否認(rèn)處理伊斯蘭國在伊拉克犯下的廣泛暴行非常重要,但忽略伊拉克和國際部隊(duì)的侵權(quán)行為不僅是錯(cuò)誤的,而且目光短淺。所有看到親人被折磨或殺害,房屋被焚毀或炸毀的受害者,伸張正義都是重中之重,不論肇事方是何人。”

The United Nations Security Council has voted unanimously to establish an investigative team to help Iraq secure evidence of atrocities committed by Islamic State militants "that may amount to war crimes, crimes against humanity and genocide."

Britain, which drafted the resolution, said the team would bring some justice to those who had experienced atrocities at the hands of IS, variously known as ISIS, ISIL and Daesh.

The U.S. Ambassador to the U.N., Nikki Haley, called the resolution "a landmark" that would "provide an indispensable record of the scope and scale" of IS atrocities."

"It's a huge milestone for all of those who've been fighting for justice for victims of crimes committed by ISIS,'' well-known international human rights lawyer Amal Clooney, said in the Facebook Live video. "It says to victims that their voices will be heard and they may finally get their day in court.''

But Human Rights Watch criticized the resolution as a missed opportunity by the council "to address war crimes and rights abuses by all sides to the conflict in Iraq."

“No one denies the importance of tackling the widespread atrocities by ISIS in Iraq, but ignoring abuses by Iraqi and international forces is not only flawed, it's shortsighted,” said Balkees Jarrah, senior international justice counsel at Human Rights Watch. “The pursuit of justice is essential to all victims who saw their loved ones tortured and killed, or houses burned and bombed, regardless of who is responsible.”

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市黃湖商貿(mào)苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦