英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內容

騰訊公司參與箭扣長城保護計劃

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2017年10月26日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Internet giant Tencent Holdings has kick-started a program to preserve and rebuild parts of the Great Wall to spread the charm of this world heritage site.

互聯網巨頭騰訊控股于日前啟動了一項保護和重建部分長城段的計劃,以傳播這一世界遺產地的魅力。

The company pledged to help preserve Jiankou Great Wall, one of the sections in danger, located in Huairou district of Beijing, through its diverse social networking platforms and users' data base.

該公司承諾通過其旗下各個社交網絡平臺和用戶數據庫,參與到保護箭扣長城的行動中來。箭扣長城位于北京市懷柔區(qū),是我國亟需保護的長城段之一。

Three animated characters representing different parts of the Great Wall, tell the stories and history of the Great Wall on Tencent's animation platform.

在騰訊的動漫平臺上,代表不同長城段的三個動漫人物為人們講述長城的故事和歷史。

"They are designed to stimulate young people's love for the country," said Gu Xiaojie, president of China Foundation for Cultural Heritage Conservation.

中國文物保護基金會主席勵小捷表示:“他們被設計出來,是為了激發(fā)年輕人對國家的熱愛。”

騰訊公司參與箭扣長城保護計劃

The hot mobile e-sports game, King of Glory, developed by Tencent, pledged to fund the program to restore the 1,600 km Jiankou Great Wall.

騰訊開發(fā)的火爆手機電子競技游戲《王者榮耀》承諾出資修復長1600公里的箭扣長城。

It will promote the work through WeChat and videos, as well as its new series of characters in the game, including Great Wall guardians.

它將通過微信、視頻以及包括長城守衛(wèi)軍在內的《王者榮耀》新人物系列宣傳這項工作。

The online giant has also worked hard to build an online communication channel to bridge the worlds of Great Wall experts and netizens, who are longing for relevant knowledge.

這家網絡巨頭還在努力打造一個在線溝通渠道,來將長城專家的世界和渴望相關知識的網民連接起來。

"We make full strides to conserve the appearance and the spirit of this architectural miracle of China," said Cheng Wu, vice-president of Tencent.

騰訊副總裁程武表示:“我們在保護這一中國建筑奇跡的外觀和精神上,取得了長足的進步。”
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思福州市溢景苑英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦