英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

吳小暉、肖建華曾有意收購(gòu)日本新生銀行股份

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2017年10月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
JC Flowers is looking to sell its remaining 20 per cent-plus stake in Shinsei Bank, the Japanese lender that the US group resurrected and turned around in one of global private equity’s most lucrative deals.

美國(guó)公司JC Flowers正考慮出售其在日本新生銀行(Shinsei Bank)剩余的逾20%的股份。JC Flowers收購(gòu)新生銀行后,該行東山再起、扭虧為盈,這筆交易可謂全球私人股本領(lǐng)域最賺錢的交易之一。

Late last year JC Flowers’ executives received expressions of interest from Wu Xiaohui, the founder of Anbang Insurance and entered into talks with him, according to four people with direct knowledge of the matter. But before the two sides could come close to an agreement, Mr Wu discontinued the discussions.

據(jù)四名直接了解此事的人士表示,去年底,安邦保險(xiǎn)(Anbang Insurance)創(chuàng)始人吳小暉曾向JC Flowers高管表示有興趣收購(gòu)這些股份,JC Flowers高管隨即與吳小暉進(jìn)入談判。但在雙方可能接近達(dá)成協(xié)議前,吳小暉終止了談判。

He has since been detained by authorities and Chinese regulators have clamped down on outbound dealmaking by Anbang and several other high-profile, privately owned conglomerates. Anbang declined to comment.

后來(lái),吳小暉被中國(guó)當(dāng)局帶走,中國(guó)監(jiān)管機(jī)構(gòu)對(duì)安邦及其他幾家高調(diào)民營(yíng)集團(tuán)的海外并購(gòu)進(jìn)行了打壓。安邦拒絕置評(píng)。

People familiar with the matter said that Xiao Jianhua, the mainland billionaire, also expressed interest in the JC Flowers stake in Shinsei before he was abducted from the Four Seasons hotel in Hong Kong at the end of January. People briefed on the matter said Mr Xiao approached at least one Hong Kong-based investment group to gauge interest in a bid for that stake in Shinsei.

知情人士表示,中國(guó)內(nèi)地億萬(wàn)富豪肖建華也曾表示有興趣收購(gòu)JC Flowers在新生銀行的股份,后來(lái)今年1月底,他在香港四季酒店(Four Seasons)被帶走。據(jù)聽(tīng)過(guò)此事簡(jiǎn)報(bào)的人士表示,肖建華接洽了至少一家總部位于香港的投資集團(tuán),以求判斷出人們對(duì)收購(gòu)新生銀行股份的興趣。

He also approached JC Flowers executives directly over another deal, proposing to take over their stake in Jie Sun Financial Holdings in Taipei, the people said. His spokesman could not be reached for comment.

這位知情人士表示,肖建華還就另一筆交易直接接洽了JC Flowers高管,他提出購(gòu)入JC Flowers在臺(tái)北日盛金控(Jih Sun Financial Holding)的股份。記者未能聯(lián)系上肖建華的發(fā)言人請(qǐng)其置評(píng)。

Despite these initial setbacks JC Flowers is still on the hunt for potential buyers.

盡管一開(kāi)始遭遇了這些挫折,JC Flowers仍在尋找潛在買家。

However, the timing is not optimal, for several reasons. Almost all Japanese banks have seen their profitability eroded by the Bank of Japan’s zero-interest rate policy which has left little room for any difference between what they pay out on deposits and what they can earn on lending.

然而,目前并非最佳出售時(shí)機(jī),原因有幾個(gè)。日本央行(Bank of Japan)的零利率政策侵蝕了幾乎所有日本銀行的盈利水平,這種政策讓銀行幾乎沒(méi)有什么可能來(lái)設(shè)定可觀的存貸息差。

Moreover, the most aggressive buyers internationally in recent years have come from China. But Chinese outbound investment has fallen dramatically in recent months given Beijing’s heightened concern about capital outflows on the part of several of the most aggressive serial acquirers of offshore assets.

另外,最近幾年,全球最為積極的并購(gòu)者來(lái)自中國(guó)。但最近幾個(gè)月,由于中國(guó)政府對(duì)幾家最為積極地多次出手收購(gòu)海外資產(chǎn)的中國(guó)企業(yè)造成的資金外流愈發(fā)感到擔(dān)憂,中國(guó)的對(duì)外投資大幅減少。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思??谑虚_(kāi)維生態(tài)城(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦