英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

六名高考替考學(xué)生受處罰

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2017年08月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Six candidates in Central China's Henan Province for the national college entrance examination, or "gaokao," have been punished for organizing substitutes to sit the exam in their place, local education authorities said on Tuesday.

據(jù)本周二當(dāng)?shù)卣枷⒎Q中國(guó)中部的河南省六名高考替考生因?yàn)榻M織為他人代考已受到懲處。

The Provincial Higher Education Admission Office said that the test results of six students from high schools in Qixian and Tongxu counties have been canceled, and they will be barred from participating in any national examinations for the next three years.

省級(jí)高校招生辦公室表示這六名來(lái)自杞縣和通許縣的學(xué)生的成績(jī)將作廢,同時(shí)給予禁止參加近三年各種國(guó)家考試的處理。

Their parents and the invigilators are under police investigation, the office said.

該辦公室人員稱,涉事的學(xué)生家長(zhǎng)們以及監(jiān)考人員都在接受警方的調(diào)查。

Authorities are continuing to investigate the case, and will keep looking for others who cheated during the gaokao.

當(dāng)局將繼續(xù)調(diào)查本次替考事件,并將調(diào)查是否還有其他人參與替考。

The scandal, exposed on June 17, sparked fresh concerns about flaws in the exam, which involved more than nine million students on June 7 and 8.

這次在六月七號(hào)和八號(hào)舉行的高考考生人數(shù)達(dá)九百多萬(wàn),而當(dāng)替考丑聞?dòng)诹率咛?hào)被披露后,引發(fā)了人們對(duì)考試存在的缺陷的新關(guān)注。

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思遵義市天利廣場(chǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦