英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

特朗普抬高對(duì)朝威脅調(diào)門

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2017年08月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Donald Trump stepped up his threats against North Korea on Thursday, declaring that he may not have been “tough enough” in his earlier warning to Pyongyang that the US would rain “fire and fury like the world has never seen” if the country did not abandon its nuclear ambitions.

唐納德•特朗普(Donald Trump)周四提高了對(duì)朝鮮的威脅力度。他宣稱,也許自己在早先的對(duì)朝警告中并未表現(xiàn)得“足夠強(qiáng)硬”。他之前警告稱,如果不放棄核計(jì)劃的話,美國將“讓朝鮮遭遇世界從未見識(shí)過的火與怒(fire and fury)”。

“They’ve been doing this to our country for a long time, for many years, and it’s about time that somebody stuck up for the people of this country and for the people of other countries,” the president told reporters. “If anything, maybe that statement wasn’t tough enough.”

“他們對(duì)我們國家這么做很長時(shí)間了,有很多年了,現(xiàn)在是時(shí)候有人為美國人民和其他國家人民站出來了,”這位總統(tǒng)告訴記者們,“要說的話,也許我之前的表態(tài)不夠強(qiáng)硬。”

In the wake of the remarks, the 10-year Treasury yield dipped 4 basis points to a two-month low of 2.2 per cent as investors sought out the safety of US government debt. The S&P 500 ended down 1.45 per cent at a one-month low of 2,438.

在特朗普發(fā)表評(píng)論后,由于投資者尋求用美國國債避險(xiǎn),美國10年期國債收益率下跌4個(gè)基點(diǎn),降至兩個(gè)月來的低點(diǎn)2.2%。標(biāo)普500指數(shù)(S&P 500)收跌1.45%,觸及一個(gè)月內(nèi)的低點(diǎn)2438。

Mr Trump’s aggressive statement was made ahead of a national security briefing at his New Jersey golf club, where he has repaired for what the White House has called a “working vacation”.

特朗普此次咄咄逼人的聲明,是在國家安全簡報(bào)前夕于他位于新澤西的高爾夫俱樂部發(fā)表的。特朗普正在那里休白宮所稱的“工作假”。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思溫州市泉川家園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦