英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

新加坡:自動(dòng)售貨機(jī)可買豪車

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2017年05月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
投幣買豪車不再是夢(mèng)想。新加坡的一臺(tái)超級(jí)“自動(dòng)售貨機(jī)”讓你可以隨心購(gòu)買各種豪車。這臺(tái)售貨機(jī)其實(shí)是一幢15層高的大樓,內(nèi)部可以停放60輛待售的汽車,其中一些還是限量版的豪車,比如賓利、寶馬、法拉利、蘭博基尼等等。

新加坡:自動(dòng)售貨機(jī)可買豪車

An exotic used car dealership designed to resemble a vending machine in Singapore May 15, 2017. The dealership houses up to 60 exotic cars in a 15 storey building which uses a fish-bone type lift system to deliver cars to clients within minutes. REUTERS/Thomas White

Forget about soft drinks and potato chips - a "vending machine" in Singapore is offering up luxury vehicles, including Bentleys, Ferraris and Lamborghinis.

忘記那些售賣軟飲和薯片的自動(dòng)售貨機(jī)吧——新加坡一臺(tái)“自動(dòng)售貨機(jī)”提供豪車售賣服務(wù),品牌包括賓利、法拉利和蘭博基尼。

Used car seller Autobahn Motors opened a futuristic 15-story showroom in December, with vehicles on display in 60 slots, billing it as the "world's largest luxury car vending machine".

去年十二月,二手車經(jīng)銷商Autobahn Motors建造了一個(gè)未來(lái)感十足、有15層樓高的展廳,配有60個(gè)汽車展示窗口,號(hào)稱是“世界上最大的豪車自動(dòng)售貨機(jī)”。

Customers on the ground floor choose from a touchscreen display which car they wish to see. The car arrives within one to two minutes thanks to an advanced system that manages vehicle retrieval, the company says.

客戶可以通過(guò)一樓的觸摸顯示屏選擇他們想要看的車。公司表示,在一套先進(jìn)的汽車檢索系統(tǒng)支持下,選中的車型會(huì)在一兩分鐘內(nèi)來(lái)到客戶面前。

Gary Hong, general manager at Autobahn Motors, said the vending machine format was aimed at making efficient use of space in land-scarce Singapore as well as standing out from the competition.

Autobahn Motors的總經(jīng)理Gary Hong說(shuō),采用自動(dòng)售貨機(jī)的形式既是為了在土地資源緊張的新加坡充分利用空間,也是為了在競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手中脫穎而出。

"We needed to meet our requirement of storing a lot of cars. At the same time, we wanted to be creative and innovative," he told Reuters.

他告訴路透社:“我們需要存放很多汽車,同時(shí)我們又想與眾不同,充滿創(chuàng)意。”

He has been approached by developers interested in using the company's Automotive Inventory Management System for parking services, he added.

他補(bǔ)充道,已經(jīng)有一些停車服務(wù)運(yùn)營(yíng)商表示對(duì)他們公司的汽車庫(kù)存管理系統(tǒng)感興趣。

Vehicles on offer run from modern luxury sports cars to classics, including a 1955 Morgan Plus

在售的汽車類型很多,從現(xiàn)代豪華運(yùn)動(dòng)型到經(jīng)典款,其中還有一輛1955年的Morgan Plus 4。

US company Carvana also uses vending machine-like towers to sell used cars. In March, it opened an eight-floor structure that holds up to 30 cars in San Antonio, Texas.

美國(guó)公司Carvana也運(yùn)用自動(dòng)售賣機(jī)樣式的高層建筑來(lái)出售二手車。三月,該公司在德克薩斯州圣安東尼奧市開設(shè)了一個(gè)有八層樓高、能容納30輛汽車的建筑。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南通市軍山花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦