英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

朝鮮大游行 慶祝勞動(dòng)黨代表大會(huì)閉幕

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2016年05月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
North Korean leader Kim Jong Un presided overmassive parade in the center of Pyongyang Tuesdaymarking the end of the country's ruling partycongress during which he solidified his grip on power.

朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人金正恩星期二主持在平壤市中心舉行的大規(guī)模游行,慶祝執(zhí)政黨勞動(dòng)黨代表大會(huì)閉幕。在這次黨代會(huì)上,金正恩鞏固了對(duì)政權(quán)的掌控。

Hundreds of thousands of brightly-dressed NorthKoreans marched through Kim ll–sung Square. KimJong Un watched and waved to the crowd from aviewing balcony high above the square.

數(shù)十萬(wàn)身穿鮮艷服裝的朝鮮人走過(guò)金日成廣場(chǎng)。金正恩從廣場(chǎng)觀禮臺(tái)上向民眾招手致意。

The four-day Workers' Party congress -- the country's first in 36 years -- ended Monday afterthe delegates rubber stamped Kim's "Byongjin" policy of pursuing economic development whilesimultaneously boosting the North's nuclear arsenal.

這次為期四天的黨代會(huì)星期一閉幕,這是朝鮮勞動(dòng)黨36年來(lái)首次舉行代表大會(huì)。與會(huì)代表通過(guò)了金正恩提出的“并進(jìn)政策”(Byongjin),即在推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的同時(shí),增強(qiáng)朝鮮的核武力量。

The congress also named Ri Yong-Gil, North Korea's former military chief, to a number ofsenior ruling posts -- just months after South Korean intelligence officials said he had beenexecuted on accusations of corruption and other charges.

黨代會(huì)還任命前朝鮮人民軍總參謀長(zhǎng)李永吉擔(dān)任幾個(gè)高級(jí)職位。數(shù)月前,韓國(guó)情報(bào)官員曾說(shuō),李永吉因腐敗及其他罪名遭到處決。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市缸瓦市胡同小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦