請看新華社的報道:
China's economy will tend towards L-shaped growth as deep-rooted problems persist and new challenges emerge, according to an exclusive interview with an "authoritative figure," in The People's Daily on Monday.
《人民日報》周一發(fā)表對權(quán)威人士的獨家采訪,稱我國經(jīng)濟運行將是L型的走勢,深層次的問題還將持續(xù),也會出現(xiàn)新的挑戰(zhàn)。
這里的L-shaped growth就是指經(jīng)濟運行的“L型走勢”。文章稱,經(jīng)濟運行的總體態(tài)勢符合預(yù)期(within expectations),有些亮點還好于預(yù)期。但經(jīng)濟運行的固有矛盾沒緩解,一些新問題也超出預(yù)期(with some emerging problems "bigger than expected")。很難用“開門紅”“小陽春”等簡單的概念加以描述。
文章稱,我們面臨的固有矛盾還沒根本解決,一些新的問題也有所暴露。“穩(wěn)”的基礎(chǔ)仍然主要依靠“老辦法”,即投資拉動,部分地區(qū)財政收支平衡壓力較大,經(jīng)濟風(fēng)險發(fā)生概率上升。特別是民營企業(yè)投資大幅下降(shrinking private investment),房地產(chǎn)泡沫(the real estate bubble)、過剩產(chǎn)能(industrial overcapacity)、不良貸款(non-performing loans)、地方債務(wù)(local government debt)、股市、匯市、債市、非法集資等風(fēng)險點增多。