英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

歐盟高調(diào)遣返難民至土耳其

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2016年04月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The EU made a show yesterday of the firstdeportations under its contentious plan to sendrefugees from Greece back to Turkey.

歐盟(EU)昨日開(kāi)始執(zhí)行一項(xiàng)有爭(zhēng)議的計(jì)劃,高調(diào)地將首批難民從希臘遣返土耳其。

A total of 202, mainly from Pakistan andAfghanistan, who had failed to apply formally forasylum in Greece, were sent back from Lesbos andChios to the Turkish coastal town of Dikili.

未能在希臘正式申請(qǐng)庇護(hù)的202名難民(主要來(lái)自巴基斯坦和阿富汗),從希臘的萊斯博斯和希俄斯被遣返至土耳其海港小鎮(zhèn)迪基利。

The move came as officials in Brussels and Athens tried to inject some momentum into thescheme before it faces the trickier legal and practical tasks of deporting refugees fromcountries such as Syria. “The tough cases are still to come,” warned one EU official.

此舉出臺(tái)之際,歐盟和希臘官員試圖在面臨遣返敘利亞等國(guó)難民的更為棘手的法律和實(shí)際任務(wù)之前為該計(jì)劃注入一些動(dòng)力。一位歐盟官員警告稱:“未來(lái)將出現(xiàn)難辦的個(gè)案。”

No other departures are scheduled despite Greek assurances at the weekend that 750 migrantswould leave by tomorrow, raising concerns that the plan could quickly stall. “We can’t scheduleanother boat until we’ve gathered up enough to fill it who didn’t ask for asylum,” the officialsaid.

上周末,希臘表示,將有750名難民最遲在明日離開(kāi)希臘,但目前沒(méi)有預(yù)定其他難民遣返行程。這令人擔(dān)心,該計(jì)劃可能很快停頓。上述官員表示:“在我們集合足夠多的未申請(qǐng)庇護(hù)的難民登船之前,我們不能安排下一艘船。”

Further delays were expected, in spite of extra support from EU asylum officials, who will beginwork later this week. It will take at least two weeks for each case to be decided, they said,leaving those in Greece facing a wait of months.

盡管希臘將得到來(lái)自歐盟庇護(hù)官員的額外支持(他們將于本周晚些時(shí)候開(kāi)始工作),但預(yù)計(jì)遣返工作將進(jìn)一步推遲。官員們表示,每個(gè)遣返個(gè)案需要至少兩周做出決定,這將導(dǎo)致滯留在希臘的難民要等上數(shù)月時(shí)間。

Turkish officials raised tarpaulins to keep reporters, activists and workers from seeing into Dikiliport, where the migrants were fingerprinted and examined by doctors, before being bussed to acamp more than 400km away.

土耳其官員掛起帆布,阻止記者、活動(dòng)人士和工作人員查看迪基利港的情況,在那里,移民被采錄指紋并得到醫(yī)生的檢查,然后被大巴送往400多公里外的一個(gè)難民營(yíng)。

The bulk of those returned were from countries that are hardly ever granted asylum in the EUand regularly face deportation. Optional “return” schemes for citizens from countries such asMorocco and Pakistan have been oversubscribed for months, said officials in Greece.

被遣返的多數(shù)難民來(lái)自幾乎無(wú)法在歐盟獲得庇護(hù)且經(jīng)常被遣返的國(guó)家。據(jù)希臘官員稱,針對(duì)摩洛哥和巴基斯坦等國(guó)公民的非強(qiáng)制“回國(guó)”計(jì)劃已連續(xù)數(shù)月接到超額申請(qǐng)。

International aid workers on Lesbos voiced doubts over whether those returned had beenoffered an opportunity to claim asylum, given the absence of interpreters and legalrepresentatives. EU officials reiterated that the programme was legal. Kerin Hope

在希臘萊斯博斯,國(guó)際援助工作人員對(duì)于被遣返的難民曾否得到機(jī)會(huì)申請(qǐng)庇護(hù)提出質(zhì)疑,因?yàn)樗麄儧](méi)有翻譯和法律代表。歐盟官員重申,遣返計(jì)劃是合法的。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市秦建苑(西區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦