英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

臺(tái)灣Hello Kitty列車首航 枕巾被偷328條

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2016年04月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
A Hello Kitty-themed Taroko Express train made itsinaugural run in Taiwan last Monday.

臺(tái)灣一趟以Hello Kitty為主題的太魯閣號(hào)列車于上周一首次運(yùn)行。

The train has make its first run on a round trip fromTaipei to Taitung, according to the Taiwan RailwaysAdministration.

根據(jù)來(lái)自臺(tái)灣鐵路局的消息,這列火車首次運(yùn)行路線是從從臺(tái)北到臺(tái)東的往返。

The design concept of the Hello Kitty train is "Toconnect world and Taiwan with Hello Kitty". The 8carriage are designed as Taiwan, Asia, Oceania, Europe, Africa, America and North and Southpole, and then back to Taiwan.

Hello Kitty彩繪列車以“跟著Hello Kitty連結(jié)臺(tái)灣與世界”為設(shè)計(jì)理念,8節(jié)車廂設(shè)計(jì)成由臺(tái)灣出發(fā),周游亞洲、大洋洲、歐洲、非洲、美洲、南北極后,再回到臺(tái)灣。

The train was installed with a total of 376 headrest covers with Hello Kitty patterns printed onthem. But when the train finished its round trip from Taipei to Taitung on Monday, the trainattendants found that all but 48 headrest covers were stolen.

該列車共配有376條印有Hello Kitty圖案的枕巾。而列車當(dāng)天完成從臺(tái)北至臺(tái)東的往返運(yùn)行時(shí),乘務(wù)員發(fā)現(xiàn)只剩下48條枕巾,其余全部被偷。

Each headrest cover cost some NT$50. The estimated loss totaled about NT$16,000.

每條枕巾的成本約為新臺(tái)幣50元。據(jù)估計(jì),此次損失約為1.6萬(wàn)新臺(tái)幣。

The train company said it prepared 120 extra covers just in case but did not expect that 328pieces, or more than 87%, would be stolen on the train's maiden trip.

鐵路公司表示多準(zhǔn)備了120條枕巾備用,但沒(méi)想到列車首航會(huì)有328條(超87%)枕巾被盜。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市首創(chuàng)禧悅府英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦