英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

習大大在西雅圖的晚宴菜單(雙語)

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2015年09月23日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

習大大在西雅圖的晚宴菜單(雙語)

習大大在西雅圖的晚宴菜單(雙語)

  圖文無關(guān)哦!

  SALAD

  蔬菜沙拉

  Willie Green's salad, Daikon & Date, Butternut Squash Puree, Lotus Root with Chive Vinaigrette

  (Vegan, Gluten free, Dairy Free, Nut free)

  本地蔬菜,白蘿卜配棗, 奶油南瓜糊, 鮮藕,佐香蔥醋汁沙拉醬

  (全素食,無面筋,無乳酪,無堅果)

  Assorted Sliced Bread with Rosettes of Parsley Chive Butter and Sea Salt Butter

  各式切片面包,佐歐芹香蔥黃油卷與海鹽黃油卷

  

習大大在西雅圖的晚宴菜單(雙語)

 

  ENTREE

  主菜

  Duo of Pan Seared Double R Ranch Washington Beef & NW Steelhead Roulade

  Wasabi Rhizome Mashers, Baby Beets, Brussel Sprouts,

  Baby Zucchini & Baby Squash, Syrah Demi

  香煎華盛頓牛肉和西北硬頭鱒魚卷

  配芥末土豆泥,幼嫩天才頭,球芽甘藍,

  幼嫩西葫蘆和幼嫩茭瓜,佐焦炙紅酒汁

  

習大大在西雅圖的晚宴菜單(雙語)

 

  VEGETARIAN

  素食主菜

  Chanterelle Mushroom & Roasted Vegetable Charlotte

  Lobster Mushroom & Edamame Relish, Smoked Tomato Nage

  (Vegan, Gluten Free)

  雞油菌蘑菇和雜烤蔬菜夏洛特

  佐龍蝦蘑菇和毛豆醬汁及煙熏番茄湯汁

  (全素食,無面筋)

  

習大大在西雅圖的晚宴菜單(雙語)

 

  DESSERT

  甜品

  Theo Chocolate Marquise Dome on a Brown Butter Pistachio Cake,

  Blood Orange, Finger Lime Caviar

  巧克力慕斯冠頂棕奶油開心果蛋糕,

  鮮橙,魚子醬酸橙籽

  Nest of Valrhona Chocolate, Olive Oil Cake,

  Meyer Lemon Cream in Gold Egg Shell Cup, Passion Fruit Pearls

  巧克力巢, 橄欖油蛋糕,

  檸檬奶油黃金蛋殼杯, 百香果珍珠

  

習大大在西雅圖的晚宴菜單(雙語)

 

  WINE

  葡萄酒

  Chateau Ste. Michelle 2013 Cabernet Sauvignon

  華盛頓圣米歇爾酒莊2013年赤霞珠

  Chateau Ste. Michelle 2014 Chardonnay

  華盛頓圣米歇爾酒莊2014年霞多麗

  Language Tips

  看過菜單,大致腦補了一下各種菜肴的美好味道之后,熱愛學習的小編發(fā)現(xiàn)還有不少可以說說的詞匯:

  vegan 全素食

  菜單中,沙拉和素食主菜(vegetarian)后,附上了vegan(全素食)的說明,也就是說這道菜不含有任何動物制品,包括牛奶、雞蛋之類。

  Vegan作為名詞還可以指嚴格的素食主義者。

  看到這個詞,你大概會想知道它和vegetarian(素食的;素食者)的區(qū)別。其實,它們主要區(qū)別就在于:

  一個vegetarian或許會吃奶制品和雞蛋(dairy products and eggs),而vegan則不食用、消費任何動物產(chǎn)品(animal products),包括不可吃的動物皮毛制品。

  簡單來說,vegetarianism(素食主義)是一種飲食主張。而veganism(絕對素食主義),則更像是一種生活態(tài)度。

  assorted 什錦

  菜單中有assorted sliced bread(各式切片面包)這一道菜。

  Assorted,就是各種各樣的東西混雜在一起(consisting of various kinds; mixed or miscellaneous)。

  比如,assorted icecreams(什錦冰淇淋),assorted sweets(什錦糖果)。

  一盒什錦餅干就是biscuit assortment。

  gluten free 無麩質(zhì)、無面筋

  菜單的多道菜后都附上了gluten free(無麩質(zhì)、無面筋)的說明。

  事實上,如果你在國外超市里逛逛,就會發(fā)現(xiàn)很多食品包裝上都會寫著gluten free,有g(shù)luten-free chips(無麩質(zhì)薯片),gluten-free breads(無麩質(zhì)面包),gluten-free beer(無麩質(zhì)啤酒),甚至gluten-free dog food(無麩質(zhì)狗糧)。

  麩質(zhì)也叫做面筋,是谷物特別是小麥中的一組蛋白質(zhì)(proteins)。麩質(zhì)使面團具有堅固的結(jié)構(gòu)。

  對于大多數(shù)人來說麩質(zhì)是很普通的蛋白質(zhì),容易被胃腸道消化。然而少部分人卻不能消化麩質(zhì)蛋白。

  所以在21世紀初,無麩質(zhì)飲食法(gluten-free diet)開始在歐美飲食界興起,還被貼上可以減肥的標簽,成為名人瘦身的秘方。

  entrée 主菜

  西餐的菜單都按照菜序分類排列,一般來說,一頓完整的正餐(full course meal),包括以下幾道菜序。

  ? 頭盤 starters

  也稱為開胃品(appetizers),內(nèi)容一般有冷頭盤(cold starters)或熱頭盤(hot starters)之分。常見的品種有魚子醬、鵝肝醬、熏鮭魚、雞尾杯、奶油雞酥盒、局蝸牛等。因為是要開胃,所以開胃菜一般都具有特色風味,味道以咸和酸為主,而且數(shù)量較少,質(zhì)量較高。

  ? 湯 soup

  與中餐有極大不同的是,西餐的第二道菜就是湯。西餐的湯大致可分為清湯奶油湯(cream soup)、蔬菜湯(vegetable soup)和冷湯等。

  ? 副菜 fish course

  魚類菜肴一般作為西餐的第三道菜,也稱為副菜。品種包括各種淡、海水魚類、貝類及軟體動物類。通常水產(chǎn)類菜肴與蛋類、面包類、酥盒菜肴品均稱為副菜。

  ? 主菜 main course or entrée

  肉、禽類菜肴是西餐的第四道菜,也稱為主菜,其中最有代表性的是牛肉或牛排(steak)。其烹調(diào)方法常用烤、煎、鐵扒等。

  ? 甜品 dessert

  西餐的甜品是主菜后食用的,它包括所有主菜后的食物,如布丁(pudding)、冰淇淋(Icecream)、奶酪(cheese)、水果等等。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思襄陽市城市中央華府英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦