英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

王俊凱微博轉(zhuǎn)發(fā)破四千萬(wàn) 創(chuàng)吉尼斯世界紀(jì)錄

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2015年06月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
 

Wang Junkai – lead singer of popular Chinese boyband TFboys – has made social-media history after his birthday message was reposted an astonishing 42,776,438 time, earning him a Guinness World Records title for the Most reposts of a Weibo post ever.

中國(guó)小鮮肉樂(lè)隊(duì)TFboys隊(duì)長(zhǎng)王俊凱創(chuàng)造了社交媒體的歷史:他發(fā)的生日微博被轉(zhuǎn)發(fā)了驚人的42776438次,創(chuàng)造了微博轉(zhuǎn)發(fā)次數(shù)最多的吉尼斯世界紀(jì)錄。

In a posting thanking fans for their messages on his 15th birthday, Wang dedicated a song “for all the people who have always supported me”, consequently attracting the attention of millions of followers.

15歲生日那天,他在感謝粉絲的微博中,將一首歌獻(xiàn)給“所有支持我的你們”。隨后吸引了數(shù)百萬(wàn)微博粉絲的關(guān)注。

Since their 2013 debut, the boyband (consisting of Wang Junkai, Wang Yuan and Yi YangQianXi) have rapidly gained popularity on the internet, with Weibo playing a significant role in their growing success – with their new Guinness World Record title exemplifies the band’s fast-escalating fame.

自從2013年首次登臺(tái)以來(lái),由王俊凱、王源和易烊千璽組成的男孩組合在互聯(lián)網(wǎng)上爆紅,微博對(duì)他們的成功起了重要作用。新的吉尼斯世界紀(jì)錄頭銜正是他們爆紅的一個(gè)典型例子。

TFboys’s are currently enjoying huge success in China, Taiwan and other Southeast Asian countries and have won numerous music awards as well as making regular TV appearances across the region.

TFboys目前在中國(guó)大陸、臺(tái)灣和東南亞國(guó)家都大受歡迎。他們已經(jīng)獲得了許多音樂(lè)獎(jiǎng)項(xiàng),并經(jīng)常出現(xiàn)在這些國(guó)家和地區(qū)的電視上。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市新月萬(wàn)升家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦