英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

驚呆! 蒙娜麗莎可能是中國(guó)人

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Leonardo da Vinci's mother may have been a Chinese slave according to new research by an Italian historian and novelist.

根據(jù)一名意大利歷史學(xué)家和小說(shuō)家的最新考證,列昂納多·達(dá)·芬奇的母親很可能是個(gè)中國(guó)奴隸。

Angelo Paratico has spent the last 20 years living and working in Hong Kong, researching the links between his homeland and China over the past half a millenium.

安吉洛·帕拉蒂科在過(guò)去的20年里一直居住在香港并在那里工作,他搜尋到了他的故鄉(xiāng)和中國(guó)在半個(gè)千禧年里發(fā)生的聯(lián)系。

Mr Paratico said documentation he has uncovered during two years of research forms the basis of his latest book Leonardo Da Vinci: A Chinese scholar lost in Renaissance Italy.

帕拉蒂科先生說(shuō),他兩年研究所揭露的文獻(xiàn),都集合到了他的新書(shū)《列昂納多·達(dá)·芬奇:迷失于文藝復(fù)興時(shí)期意大利的中國(guó)學(xué)者》里。

The book, which is due to be published next year, uncovers evidence, Mr Paratico claims, that links Da Vinci and the Far East.

帕拉蒂科先生聲稱(chēng),這本將要在明年出版的新書(shū)發(fā)現(xiàn)了達(dá)芬奇和遠(yuǎn)東之間的聯(lián)系。

Speaking to the South China Morning Post, Mr Paratico said: 'I am sure up to a point that Leonardo's mother was from the Orient, but to make her an oriental Chinese, we need to use a deductive method.'

在《南方早報(bào)》的采訪中,帕拉蒂科先生說(shuō)道:“我很肯定在一定程度上,列昂納多的母親來(lái)自東方,但是要證明她是個(gè)地地道道的中國(guó)人,我們需要用演繹推斷法。”

'One wealthy client of Leonardo's father had a slave called Caterina. After 1452, Leonardo's date of birth, she disappeared from the documents. She was no longer working there.'

“列昂納多父親的一位富有的客戶有一名名叫卡特琳娜的奴隸。1452年列昂納多出生后,她從文件中消失了。她不再在那里工作。”
 

Da Vinci's father was legal notary and it is believed his mother was called Caterina, who according to some reports, was a local peasant.

根據(jù)一些報(bào)告顯示,達(dá)芬奇的父親有法律公正人——一位當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)民可以證明達(dá)芬奇的母親就叫卡特琳娜。

But Mr Paratico's new work claims it is most likely Da Vinci's mother was a slave.

但是帕拉蒂特先生的新發(fā)現(xiàn)證明,達(dá)芬奇的母親很有可能是個(gè)奴隸。

Supporting his theory, Mr Paratico said: 'During the Renaissance, countries like Italy and Spain were full of oriental slaves.'

為了支撐他的理論,帕拉蒂特先生說(shuō)道:“在文藝復(fù)興時(shí)期,像意大利和西班牙這樣的國(guó)家大街上都是東方奴隸。”

He claimed that there were certain aspects of Da Vinci's life and work suggest an oriental link.

他聲稱(chēng)達(dá)芬奇的生平和工作的某些方面正暗示著這份東方聯(lián)系。

He added: 'For instance, the fact he was writing with his left hand from left to right... and he was also a vegetarian which was not common. Mona Lisa is probably a portrait of his mother, as Sigmund Freud said in 1910. On the back of Mona Lisa, there is a Chinese landscape and even her face looks Chinese.'

他補(bǔ)充道:“舉個(gè)例子,他是個(gè)左撇子并從左往右書(shū)寫(xiě)……而且他還是個(gè)素食主義者,這在當(dāng)時(shí)并不常見(jiàn)。如同1910年西格蒙德·弗洛伊德所說(shuō)的,蒙娜麗莎很有可能是他母親的畫(huà)像。蒙娜麗莎的背后有中國(guó)的山水背景,而且她的臉看上去也像個(gè)中國(guó)人。”

Mr Paratico said he believes the only way to solve the mystery is to exhume some of Da Vinci's relations in Florence and extract some DNA.

帕拉蒂科先生說(shuō),他相信解開(kāi)這個(gè)謎團(tuán)的唯一途徑是找到達(dá)芬奇的一些在弗洛倫撒的親戚,然后提取DNA進(jìn)行鑒定。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思邯鄲市太安小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦