英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

APEC菜單的中國傳統(tǒng)小吃:驢打滾入選

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
2014年亞太經(jīng)合組織(APEC)會議領(lǐng)導人會議周將于11月在北京啟動。會議期間,與會者將吃到五洲風味,具有中國特色的驢打滾、叫花雞等列入菜單。

APEC菜單展現(xiàn)中國“傳統(tǒng)小吃”

 

Beijing snack lvdagun, glutinous rice rolls with sweet bean paste. [Photo/IC]

 

Beijing snack lvdagun, glutinous rice rolls with sweet bean paste. [Photo/IC]  An extensive list of Chinese food has been included in the menu for the upcoming Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) meetings. Among the items, simple and convenient traditional snacks will dominate。

為即將到來的亞太經(jīng)合組織會議準備的菜單中包括大量的中國特色食品,其中,占主導地位的是簡單便捷的傳統(tǒng)小吃。

本次會議餐飲既融合了不同國家的風味,同時著重體現(xiàn)中國特色和北京文化,既有新加坡香辣米粉(Singapore's laksa)、菲律賓燴雞(the Philippines's adobe chicke)、俄式燴牛肉(Russia's beef goulash)等五洲風味特色食物,也有方便快捷的傳統(tǒng)小吃(traditional snacks)如叫花雞(jiaohuaji/begger’s chicken)、擔擔面(dandan noodles)、小籠包(xiaolongbao /steamed meat bun)、年糕(rice cake)、燒賣(shaomai/steamed pork dumpling)、煎餅(jianbing/pancake)、糯米雞(chicken stuffed with glutinous rice),還有春餅(spring rolls)、宮廷小窩頭(Royal wotou /steamed corn bun)、蕓豆卷(yundoujuan /kidney bean roll)、驢打滾(lvdagun/glutinous rice rolls with sweet bean paste)等北京小吃和頗具特色的北京烤鴨(Peking roast duck),讓參會者能夠嘗到不同風味的美食。

會議期間,餐飲形式涵蓋自助餐(buffet)、茶歇(tea break)、桌餐(dinner served at tables)等各個種類。

 

 

 

 

 

 

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思??谑衼問|公寓英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦