英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

新規(guī)定:公務(wù)出行不得購(gòu)買(mǎi)“全價(jià)機(jī)票”

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

機(jī)票

中國(guó)民用航空局今天聯(lián)合發(fā)出通知要求,公務(wù)機(jī)票應(yīng)當(dāng)優(yōu)先購(gòu)買(mǎi)通過(guò)政府采購(gòu)方式確定的我國(guó)航空公司航班優(yōu)惠機(jī)票。通知強(qiáng)調(diào),購(gòu)票人應(yīng)當(dāng)做好公務(wù)出行計(jì)劃安排,盡可能選擇低價(jià)機(jī)票,原則上不得購(gòu)買(mǎi)全價(jià)機(jī)票。

The new regulation, to be enacted on June 1, states that government personnel traveling on official business must choose low-price tickets whenever possible. Full-price tickets are "in principle" banned, which means that if there are no special circumstances, full-price tickets will not be reimbursed.

7月1日將生效的新規(guī)定指出,政府人員公務(wù)出行應(yīng)盡可能選擇低價(jià)機(jī)票。“原則上”不得購(gòu)買(mǎi)全價(jià)機(jī)票,這就是說(shuō),如果不是特殊情況,全價(jià)機(jī)票將不能報(bào)銷(xiāo)。

“全價(jià)機(jī)票”就是full-price air ticket,是和discount air ticket(打折機(jī)票)相對(duì)而言的。公告還指出,政府人員公務(wù)出行應(yīng)遵循節(jié)儉的原則,優(yōu)先選擇domestic airlines(國(guó)內(nèi)航空公司)。如果國(guó)內(nèi)航空公司沒(méi)有direct flights(直飛航班),必須先搭乘國(guó)內(nèi)航空公司的航班飛到離境外目的地最近的地方,再轉(zhuǎn)乘foreign airline(外國(guó)航空公司)的航班。

這一新規(guī)定短期內(nèi)對(duì)國(guó)內(nèi)航空公司是一個(gè)打擊,因?yàn)闀?huì)壓縮他們的profit margins(利潤(rùn)空間)。分析師稱,難以想象某些高官能忍受公務(wù)出差要多次換乘。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思日照市水木清華別墅英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦