英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

巴基斯坦9月大男孩被控謀殺 終交保獲釋

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  A nine-month-old boy who appeared in Pakistan charged with attempting to murder police officers has been cleared, following a week-long police investigation.

  巴基斯坦一名9個月大的嬰兒被控謀殺警察,警方經(jīng)過一周的調(diào)查,最終撤銷指控。

  Baby Muhammad Mosa Khan was accused of being part of a ruthless gang of gas thieves who tried to kill police by hurling stones at them during a raid.

  當事嬰兒名為默罕默德·穆薩·汗,他被指認為某偷油幫派的一員,該幫派成員在一場暴亂中向警察扔石頭,試圖謀殺警察。

  Last week he was pictured at court in Lahore sitting on his grandfather's lap, contentedly sucking on a bottle of milk as the charges against him were read out.

  上周小穆薩在拉合爾法庭受審。他被拍到坐在爺爺?shù)南ドw上,法官閱讀控訴時,他正心滿意足地捧著奶瓶喝牛奶。

巴基斯坦9月大男孩被控謀殺 終交保獲釋

  A Pakistani lawyer said the judge announced the decision after Saturday's court hearing during which police said it had dropped the charge against the boy.

  一位巴基斯坦的律師透露,周六的聽證會上,警察撤銷了對小穆薩的指控,這之后法官做出了最終決定。

  He said police had registered the case against the toddler and his family members without investigating the matter and the judge had sought an explanation.

  這位律師稱警察未經(jīng)調(diào)查就對穆薩和他的家人提出訴訟,而法官則需要一個解釋。

  The case highlights the country's dysfunctional criminal justice system where even children are not immune from questionable legal decisions.

  這個案子反映了巴基斯坦落后的刑事審判體系,對于存在疑問的法律判決,連孩子都不能幸免。

  The child's father said the group had been protesting against a shortage of electricity in their area.

  穆薩的父親說,當時那些人只是在抗議住宅區(qū)電力不足問題。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思青島市智島公寓辛安景苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦