英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

有一個(gè)飛人永遠(yuǎn)叫劉翔

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 

【導(dǎo)讀】昨天是個(gè)讓13億中國(guó)人翹首企盼的日子,上學(xué)的學(xué)生不上課了,守在自習(xí)室的電視前;白領(lǐng)放下手頭的活兒,盯著電腦屏幕;地鐵里的乘客不下車(chē)了,仰望了地鐵里的電視機(jī);一切的一切似乎都停滯了,不為別的,只為等待劉翔出場(chǎng)的那一刻。雖然劉翔因?yàn)槟_傷摔倒出局,令無(wú)數(shù)觀眾淚灑賽場(chǎng),但強(qiáng)忍傷痛跳躍至終點(diǎn)的劉翔仍然值得我們所有觀眾為他喝彩!因?yàn)橛幸粋€(gè)奇跡劉翔制造;有一種偉大叫做堅(jiān)持;有一個(gè)飛人永遠(yuǎn)叫做劉翔......

Liu Xiang experienced the most agonizing time on Tuesday when the Achilles injury that forced him out of the 110m hurdles heats in Beijing four years ago ended his London Olympics campaign.

劉翔于周二經(jīng)歷了最痛苦的時(shí)刻,因跟腱傷痛無(wú)緣參加4年前北京奧運(yùn)110米欄預(yù)賽的劉翔征戰(zhàn)倫敦奧運(yùn)時(shí)再次因腳傷摔倒出局。

Feng Shuyong, head of the China Track and Field Administrative Center, said at a news briefing just after the heat that the initial diagnosis was that Liu had ruptured his Achilles tendon. The injury is the same one he had in Beijing.

中國(guó)田徑運(yùn)動(dòng)管理中心主任馮樹(shù)勇在預(yù)賽后的新聞發(fā)布會(huì)上說(shuō),初步癥斷為劉翔腳跟腱斷裂,情況與北京奧運(yùn)上遭遇的情況一樣。

In the last several years he has had good medical care, but it has still bothered him. An Achilles injury is almost impossible to recover from fully. Feng said he didn’t expect the situation in the heat because over 90 percent of ruptures of the Achilles tendon have no sign.

過(guò)去幾年,劉翔治療情況良好,但是腳部傷痛仍然困擾著他。跟腱損傷幾乎是不可能完全恢復(fù)的。馮樹(shù)勇說(shuō),因?yàn)?0%的跟腱損傷是沒(méi)有任何征兆的,所以劉翔沒(méi)有預(yù)見(jiàn)到腳傷會(huì)在預(yù)賽復(fù)發(fā)。

Before the London Games, Liu Xiang already made himself a sports and cultural icon in China.

在倫敦奧運(yùn)會(huì)前,劉翔就已經(jīng)成為中國(guó)體育和文化的標(biāo)志性人物。

Liu Xiang was born on July 13, 1983 in Shanghai. His 2004 Olympic gold medal was the first in a men’s track and field event for China. He is the first Chinese athlete to achieve the triple crown of athletics: World Record Holder, World Champion and Olympic Champion.

劉翔生于1983年7月13日,在2004年雅典奧運(yùn)上獲得的金牌是中國(guó)在男子田徑賽事上獲得的第一塊獎(jiǎng)牌。他是中國(guó)首位獲得“三冠王”的運(yùn)動(dòng)員:世界紀(jì)錄保持者,世界冠軍,奧運(yùn)冠軍。

In the 2008 Beijing Games, Liu withdrew from the 110 meter hurdle due to an injury in his right achilles tendon. In 2009 and 2011, he recovered from the injury. In the 2011 IAAF Diamond League, Liu Xiang defeated David Oliver with a world-leading mark of 13.07 seconds, which marked his return to a world class level.

2008北京奧運(yùn),劉翔因?yàn)橛夷_跟腱損傷退出110米欄比賽。2009年-2011年,劉翔腳傷恢復(fù)。在2011年的國(guó)際田聯(lián)鉆石聯(lián)賽上,劉翔以13.07秒的世界領(lǐng)先成績(jī)打敗大衛(wèi)-奧列佛,這也意味著劉翔已恢復(fù)到世界一流水平。

In 2012, Liu Xiang won at the Prefontaine Classic with 12.87 seconds, albeit with wind-assistance of 2.4 meters per second.

2012年,劉翔以12.87秒的成績(jī)?cè)谄绽锓津v田徑大獎(jiǎng)賽上奪冠,相當(dāng)于每秒2.4米。

【最后】聽(tīng)力課堂謹(jǐn)代表所有的翔迷們將這首《這八年,有你,真好》獻(xiàn)給我們永遠(yuǎn)的飛人——劉翔

  


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思齊齊哈爾市和平廠西英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦