英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

[雙語(yǔ)]男子兩年求職未果 無(wú)奈上網(wǎng)拍賣(mài)自己

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 


An unemployed salesman who is desperate to find work put himself up for sale on eBay on Monday.
英國(guó)《每日郵報(bào)》3月1日稱,一個(gè)丟了工作的銷(xiāo)售員求職無(wú)望,周一在易趣網(wǎng)上掛牌賣(mài)起了自己。


Determined David Wood, 45, has spent every day for the past two years writing up to 30 job applications and scanning newspapers and websites to find a job.
這名45歲的男子名為大衛(wèi)伍德,過(guò)去兩年里每天都要投出30封求職信,閱覽無(wú)數(shù)報(bào)紙和網(wǎng)站,只為找到1份工作。


But despite his efforts, David is still jobless and has had to ask his father for a loan to prevent him losing his home in Bristol.
然而徒有努力毫無(wú)收獲的他仍然是無(wú)業(yè)游民,還要借老爸的錢(qián)來(lái)保住自己在布里斯托爾的房子。


It was when he found himself contemplating suicide last month that he decided to place the advert "For Sale an Experienced Sales Representative" on eBay. The ad goes on that he comes with 25 years' of sales experience covering a wide product base.
上個(gè)月開(kāi)始大衛(wèi)發(fā)現(xiàn)自己竟然開(kāi)始考慮自殺,于是他橫下心來(lái)在易趣網(wǎng)上打了個(gè)廣告“出售一位有經(jīng)驗(yàn)的銷(xiāo)售代表”。廣告中稱他擁有25年的銷(xiāo)售經(jīng)驗(yàn),涉及領(lǐng)域廣泛。


"It finally came to a head and I had nowhere else to turn. This is a last-ditch attempt to get an employer's attention," David said.
“緊要關(guān)頭我別無(wú)選擇。這也是我吸引雇主們所能做的最后一擊了,”大衛(wèi)說(shuō)道。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思常德市不夜城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦