英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

《貧民富翁》導(dǎo)演將執(zhí)導(dǎo)倫敦奧運(yùn)開幕式

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
"Slumdog's" Boyle to direct 2012 Olympic ceremony 倫敦2012年奧運(yùn)會組委會昨日宣布,憑借《貧民窟的百萬富翁》獲奧斯卡最佳導(dǎo)演獎的丹尼•博伊爾將加盟倫敦奧運(yùn)會的四人導(dǎo)演組執(zhí)導(dǎo)開幕式,同時加入的還有執(zhí)導(dǎo)奧斯卡獲獎影片《朗讀者》、《時時刻刻》的史蒂文•戴德利,他將是倫敦奧運(yùn)會及殘奧會開閉幕式的執(zhí)行監(jiān)制。據(jù)悉,倫敦奧運(yùn)會開幕式的總預(yù)算為4000萬英鎊,相對于北京開幕式的預(yù)算可謂“節(jié)儉”。博伊爾表示,倫敦奧運(yùn)會的開幕式不會有北京奧運(yùn)開幕式那樣的大規(guī)模和場面,但是他們會通過自己的方式來展示一個精彩絕倫的開幕式。他同時指出,開幕式的表現(xiàn)形式并不會與北京奧運(yùn)會閉幕式上的“倫敦8分鐘”表演有任何關(guān)聯(lián),兩個項(xiàng)目的制作團(tuán)隊(duì)不同,作品自然也不會相同。在完成手上正在進(jìn)行的兩個項(xiàng)目之后,博伊爾將于明年年初開始全職投入倫敦奧運(yùn)會開幕式的工作當(dāng)中。

Oscar-winning filmmaker Danny Boyle will direct the London 2012 Olympic opening ceremony, organizers said on Thursday, and he immediately promised a "thrilling welcome" for both athletes and the world.

Boyle, whose work includes "Shallow Grave," "Trainspotting" and the hugely successful "Slumdog Millionaire," acknowledged it may not be on the same scale as the last Games in Beijing, but he promised a "genuine and personal welcome."

British director and producer Stephen Daldry, who has been involved with "Billy Elliot," "The Hours" and "The Reader," will be part of a four-man team which will oversee the opening and closing ceremonies for both the Olympic and Paralympics.

They will work within a total budget of 40 million pounds, which will come out of the overall 2 billion pound budget of Locog, the organization responsible for staging the Games.

A global TV audience of 1 billion people watched Beijing's spectacular opening ceremony in 2008, which set the benchmark against previous ceremonies often deemed woeful and cheesy.

"You have got to acknowledge that it is not going to be like Beijing in terms of this overwhelming, intimidating scale," Boyle told reporters.

"It will be more modest than that. But our job is to make sure that within those means it is spectacular and delivers a thrilling welcoming to the opening of the Games."

There were few hints about what would be included, except that the lighting of the Olympic torch was central to their thinking, and "zombies would not be running around on stage."

"I want to provide something fitting for this world event," he added.

There were hints that part of the ceremony could be "bounced out" of the stadium.

Locog chairman Seb Coe said it was important not to just ape previous ceremonies, but to portray the different cities and their backgrounds.

Boyle, who has lived in east London where the Games will be held, said he jumped at the chance of being artistic director, and would take inspiration from sporting excellence and the city which had given him so many opportunities.

He will work on the project full-time from early next year after he has completed two projects he is already committed to including a stage production of "Frankenstein."

Boyle, who said he was a better sports fan than competitor, praised the intimacy of the 80,000-seat main stadium where the ceremonies will be held, describing it as a "little wonder."

Daldry said he did not view the project as a poisoned chalice.

They would not be tied to the 8-minute show put on by London during the hand-over ceremony in Beijing, organizers said.

The slot, which featured a red London bus and bowler-hatted dancers, cost 1.5 million pounds, but was widely criticized.

"It is a different show, and a different team," Martin Green, Locog's head of ceremonies, told Reuters.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思湛江市軍警雅苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦