英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

海地的地震悲劇能夠避免嗎?

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

一個(gè)由地球物理學(xué)家組成的團(tuán)隊(duì)很久以前就預(yù)測(cè)到這次發(fā)生在海地的7.0級(jí)破壞性地震。這場(chǎng)悲劇本來(lái)可以避免嗎?

By Cassie Rodenberg

Published on: January 13, 2010

 

2010112日在港太子港看到的被地震摧毀的建筑物,當(dāng)時(shí)一場(chǎng)7.0級(jí)大地震讓海地這個(gè)加勒比海貧窮國(guó)家地動(dòng)山搖。

112日晚餐時(shí)分,海地遭遇7.0級(jí)地震襲擊,這個(gè)島國(guó)受到重創(chuàng),讓數(shù)十萬(wàn)人生死不明。目前救援工作正在進(jìn)行中。盡管政府官員和搜救機(jī)構(gòu)還在廢墟中搜尋,但是仍然值得問(wèn)一句:這一悲劇本來(lái)是不是可以避免?

至少有一個(gè)科學(xué)家團(tuán)隊(duì)是這樣認(rèn)為的。早在2008年,在加勒比地區(qū)研究地質(zhì)斷層帶的地球物理學(xué)家埃里克·加萊斯和保羅·曼就預(yù)測(cè)到,海地很快將面臨這樣一場(chǎng)可怕的地震。研究人員報(bào)告說(shuō),如果恩里奎羅斷層帶(Enriquillo fault)超過(guò)臨界點(diǎn)將引發(fā)7.2級(jí)地震,而海地正好座落在斷層帶上。該研究團(tuán)隊(duì)利用全球定位系統(tǒng)測(cè)量之后發(fā)現(xiàn),該正以每年7毫米的緩慢速度擴(kuò)展,這種速度還算比較溫和。但是由于這種高度成串的斷層帶在過(guò)去250年里每年都以數(shù)毫米的速度擴(kuò)展,它的突然斷裂只是時(shí)間問(wèn)題。

非常不幸,我們的預(yù)測(cè)數(shù)字與昨天發(fā)生的實(shí)際情況相當(dāng)接近。你可以把斷裂帶想像成一根橡皮筋,當(dāng)它以每年7毫米的恒定速率被拉長(zhǎng)的時(shí)候,最終一定會(huì)斷裂,他解釋說(shuō)。

保羅·曼把海地的斷層帶與加利福尼亞州圣安德烈亞斯斷層帶相提并論,因?yàn)閮烧叨加邪蹇煜禄?,并呈水平方向交錯(cuò)。

然而,兩者之間的區(qū)別在于,在過(guò)去尚未有人對(duì)海地進(jìn)行過(guò)的定量研究??ㄈR斯說(shuō),由于海地存在安全問(wèn)題,而且道路交通狀況惡劣,不便于開(kāi)展工作,一直被地震專(zhuān)家所忽視。不過(guò)他表示,通過(guò)測(cè)量恩里奎羅斷層帶(Enriquillo fault斷層帶的擴(kuò)展速度,他的研究團(tuán)隊(duì)已經(jīng)在加勒比地區(qū)地球物理學(xué)方面取得重大進(jìn)展。

然而,他的研究成果并沒(méi)有被轉(zhuǎn)化成地震前的安全防范措施??ㄈR斯指出,雖然地震無(wú)法阻止,但是事先還是有足夠的警示信號(hào)讓海地政府做好各項(xiàng)準(zhǔn)備,而且,事實(shí)上他的研究團(tuán)隊(duì)已經(jīng)提前45年提醒了當(dāng)?shù)卣?/span>

我們已經(jīng)通報(bào)了海地政府,恩里奎羅斷層帶非同小可,加萊斯說(shuō)。我們還告訴了他們斷層帶的位置。我們給他們講了彈性能量的速度。我們對(duì)他們說(shuō),如果當(dāng)時(shí)就發(fā)生,產(chǎn)生的地震烈度將達(dá)到里氏7.2級(jí)甚至更大。

加萊斯說(shuō),海地政府一直在與研究團(tuán)隊(duì)合作,也聽(tīng)取了預(yù)測(cè)報(bào)告,但在大體上,他們既沒(méi)有落實(shí)應(yīng)急計(jì)劃,也沒(méi)有加固重要的建筑物。在加萊斯看來(lái),即使物資匱乏,其他的選擇辦法還是存在的。例如,你可以確定若干重要建筑如醫(yī)院或?qū)W校,它們能經(jīng)受大地震的考驗(yàn),以便在那里組織救援行動(dòng)。但是這些工作他們沒(méi)有做,他說(shuō)。據(jù)報(bào)道最早倒塌的建筑物之一就是一家醫(yī)院。這種結(jié)果是不可接受的,而且本來(lái)完全可以避免。

加萊斯希望,周邊地區(qū)如多米尼加共和國(guó)要吸取海地地震的教訓(xùn),防范斷層帶可能釋放的風(fēng)險(xiǎn)。他計(jì)劃下周前往海地對(duì)斷裂帶進(jìn)行評(píng)估,同時(shí)了解地震發(fā)生時(shí)出現(xiàn)了哪些情況。

如果有關(guān)國(guó)家沒(méi)有從海地地震中汲取教訓(xùn),做好應(yīng)對(duì)準(zhǔn)備,后果將會(huì)十分悲慘,他表示。希望人們從海地悲劇中得到積極正面的東西,學(xué)會(huì)防范地震的危險(xiǎn)。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思馬鞍山市向陽(yáng)嘉園(南山路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦