考研英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語詞匯 >  內(nèi)容

2021考研英語長難句復習(九十七)

所屬教程:考研英語詞匯

瀏覽:

2021年09月16日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

  

  Intelligence seeks to grasp, manipulate, re-order, and adjust, while intellect examines, ponders, wonders, theorizes, criticizes and imagines.

 ?、買ntellect, according to Hofstadter, is different from native intelligence, a quality we reluctantly admire.

 ?、贗ntellect is the critical, creative, and contemplative side of the mind.

  ③Intelligence seeks to grasp, manipulate, re-order, and adjust, while intellect examines, ponders, wonders, theorizes, criticizes and imagines.

  參考譯文:

 ?、?論點:總)按照霍夫斯坦特的觀點,才智同我們所贊賞的那種天生的智力有所不同。

 ?、?定義:分1)才智指的是人精神世界中批判、創(chuàng)造和思考的一面。

 ?、?并列:分2)智力尋求的是理解、運用、整合和調(diào)節(jié),而才智是審視、思考、懷疑、形成理論、批判和想象。

  翻譯小作業(yè):

  Practicality, humor, and interaction have been considered more attractive features in a course than anything you could learn from a textbook.

  


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思撫州市錦繡前程(臨川大道2588號)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦