考研英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語詞匯 >  內(nèi)容

2021考研英語長難句復(fù)習(九十四)

所屬教程:考研英語詞匯

瀏覽:

2021年09月16日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

  

  However, when two m&111nkeys were placed in separate but adjoining chambers, so that each could observe what the other was getting in return for its rock, their behaviour became markedly different.

 ?、賁uch characteristics make them perfect candidates for Dr. Brosnan’s and Dr. de Waal’s study.

  ②The researchers spent two years teaching their m&111nkeys to exchange tokens for food.

 ?、跱ormally, the m&111nkeys were happy enough to exchange pieces of rock for slices of cucumber.

 ?、蹾owever, when two m&111nkeys were placed in separate but adjoining chambers, so that each could observe what the other was getting in return for its rock, their behaviour became markedly different.

  參考譯文:

 ?、?結(jié)果:總)這些特點使它們成為布魯斯南博士和德·瓦爾博士理想的研究對象。

  ②(實驗過程:分1)兩位研究人員花了兩年時間教這些猴子用代幣換取食物。

 ?、?并列:分2)正常情況下,猴子非常樂意用石塊交換黃瓜片。

  ④(轉(zhuǎn)折:分3)但是,當兩只猴子被安置在隔開但相鄰的兩個房間里,能夠互相看見對方用石塊換回來什么東西時,猴子的行為就會變得明顯不同。

  翻譯小作業(yè):

  這樣的行為被看作是“入鄉(xiāng)隨俗”,它潛在的假定是人們應(yīng)盡力適應(yīng)不同的文化環(huán)境。(Such behavior is regarded as “doing as the Romans do”, with the underlying assumption that people should adapt to different cultural context.)

  課后練習:

  隨和、上進、踏實這些特點或使我成為理想的候選人。

  


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思綿陽市文勝東苑(中心街南段226號)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦