考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)詞匯 >  內(nèi)容

2021考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句復(fù)習(xí)(二)

所屬教程:考研英語(yǔ)詞匯

瀏覽:

2021年08月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  

  Yet it is precisely these non-celebrity influentials who, according to the two-step-flow theory, are supposed to drive social epidemics, by influencing their friends and colleagues directly.

  【長(zhǎng)難句分析圖解】

  篇章超精讀

  ①The researchers" argument stems from a simple observing about social influence: With the exception of a few celebrities like Oprah Winfrey—whose outsize presence is primarily a function of media, not interpersonal, influence—even the most influential members of a population simply don't interact with that many others.

 ?、赮et it is precisely these non-celebrity influentials who, according to the two-step-flow theory, are supposed to drive social epidemics, by influencing their friends and colleagues directly.

 ?、跢or a social epidemic to occur, however, each person so affected, must then influence his or her own acquaintances, who must in turn influence theirs, and so on;

  ④and just how many others pay attention to each of these people has little to do with the initial influential.

 ?、軮f people in the network just two degrees removed from the initial influential prove resistant, for example, the cascade of change won't propagate very far or affect many people.

  參考譯文

 ?、傺芯空叩恼摀?jù)來(lái)源于對(duì)社會(huì)影響的一項(xiàng)簡(jiǎn)單觀察:除了一小部分名人——比如奧普拉·溫弗瑞,她的超凡形象主要是媒體的作用,而不是個(gè)人交際關(guān)系的作用——即使某個(gè)群體中最有影響力的人,他們的交流范圍也不是那么大。

  ②而根據(jù)兩級(jí)流動(dòng)理論,恰恰是這些名不見(jiàn)經(jīng)傳的有影響力人士通過(guò)直接影響他們的朋友和同事,推動(dòng)了社會(huì)流行潮。

 ?、鄣?,要是出現(xiàn)某種社會(huì)潮流,每個(gè)被如此影響的人必須接著影響他的朋友,而這些被影響的人必須反過(guò)來(lái)影響他們認(rèn)識(shí)的人,如此循環(huán)下去。

 ?、芷渌酥杏卸嗌偃俗⒁獾竭@些人,與最初的“影響者”毫無(wú)關(guān)系。

 ?、菖e個(gè)例子來(lái)說(shuō),在這個(gè)人際影響的網(wǎng)絡(luò)中,如果第一個(gè)影響者受到兩次抵制,那么他的連鎖影響范圍就不會(huì)繼續(xù)擴(kuò)大,或者說(shuō)影響的人不會(huì)很多。

  


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思石家莊市玉濱庭院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦