GRE 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> GRE > GRE詞匯 >  內(nèi)容

GRE寫(xiě)作怎樣用詞才能提升文章語(yǔ)言質(zhì)量?實(shí)例對(duì)比揭秘地道用詞訣竅

所屬教程:GRE詞匯

瀏覽:

2020年05月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  GRE寫(xiě)作中考生常會(huì)遭遇的一個(gè)問(wèn)題就是寫(xiě)出的文章不夠地道,讓考官一眼就能看出這篇文章不是NATIVE SPEAKER寫(xiě)的,而大家的作文得分也會(huì)因此受到影響。而其實(shí)這種不地道的問(wèn)題很多時(shí)候都是從用詞上體現(xiàn)出來(lái)的。下面小編就通過(guò)實(shí)例對(duì)比講解GRE寫(xiě)作用詞的正確錯(cuò)誤方法,一起來(lái)看。

  GRE寫(xiě)作用詞的選擇

  寫(xiě)作中用詞不準(zhǔn)確是很容易犯的毛病,good,terrible,see,nice,kind,greatly,think,know,something等詞匯在考生作文中反復(fù)出現(xiàn)。這些詞本身并沒(méi)有問(wèn)題,是英語(yǔ)常用詞,但是它們表達(dá)的意思過(guò)于模糊,很多情況下,應(yīng)該使用意義更加準(zhǔn)確的詞。況且,總是使用這幾個(gè)詞會(huì)給人以表達(dá)形式單調(diào),詞匯量貧乏,文章缺乏感染力的印象。下面的一些例子,通過(guò)換用一、兩個(gè)準(zhǔn)確生動(dòng)的詞語(yǔ)或是運(yùn)用一些固定搭配及習(xí)語(yǔ)就使整個(gè)句子增色不少。

  詞匯使用實(shí)例1

  Original: Solving trivial problems in the dorm will add your social experience and help you to understand other people’s feelings and learn to be kind。

  Revised: Solving trivial problems in the dorm will enrich your social experience and help you to understand other people’s feelings and learn to be considerate。

  評(píng)析

  add,kind表達(dá)的含義都比較寬泛。add可以指數(shù)量上的增加,也可以指程度的加強(qiáng),對(duì)于“豐富經(jīng)驗(yàn)、增加知識(shí)”這個(gè)意思,用enrich會(huì)使表達(dá)更準(zhǔn)確。kind從字面意義上講是“好的、善良的”,用kind來(lái)形容人無(wú)法具體地表現(xiàn)出一個(gè)人的性格特征到底怎樣,原句中是想表達(dá)“考慮周到、體貼入微”的特點(diǎn),要準(zhǔn)確表達(dá)這個(gè)含義應(yīng)選擇considerate。

  詞匯使用實(shí)例2

  Original: Science and technology have greatly influenced our lives and our society is changing very rapidly。

  Revised: Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented。

  評(píng)析

  greatly,rapidly屬于常用詞,表示程度高、速度快,這樣的詞在表達(dá)效果上不夠具體,缺乏說(shuō)服力,在修改后的句子中用了pervade every aspect of our lives就具體生動(dòng)地表現(xiàn)出科技的影響力到底有多大,其影響力已滲透到我們生活的方方面面,at a speed which is quite unprecedented意為“以一種前所未有的速度”,形象地道出了變化速度之快。

  詞匯使用實(shí)例3

  Original: Young people tend to think that real life is as nice and interesting as it is in the novels and movies, while more experienced adults think this kind of naive daydream will only be destroyed by later experiences and every one should learn to get used to common everyday life。

  Revised: Young people tend to think that real life is as dramatic and fascinating as it is in the novels and movies, while more experienced adults think this kind of naive daydream will only be destroyed by later experiences and every one should learn to get used to tedious everyday life。

  評(píng)析

  nice,interesting,common都屬于普通詞匯,用到句子中也顯得平淡蒼白。nice的意思是“好的,令人愉快的”,interesting是“有趣的”,這兩個(gè)詞都不能準(zhǔn)確地描繪出年輕人所憧憬的美好生活,句中想表達(dá)的是年輕人認(rèn)為生活如同小說(shuō)、電影一般充滿(mǎn)戲劇變化,激動(dòng)人心,要體現(xiàn)這層含義應(yīng)該用dramatic,fascinating。dramatic表示“刺激的,戲劇性的,給人深刻印象的”,fascinating表示“具有強(qiáng)烈吸引力的,迷人的,使人神魂顛倒的”,這兩個(gè)詞的程度要比nice,interesting深得多,表現(xiàn)力也更強(qiáng)。原句用common表達(dá)實(shí)際的現(xiàn)實(shí)生活的枯燥無(wú)味是不準(zhǔn)確的,common的意思是“普通的,平常的”,普通平常的東西不一定是枯燥的,tedious是表示“(因過(guò)長(zhǎng)、過(guò)慢或單調(diào))令人厭倦的,煩人的”,恰好傳達(dá)出現(xiàn)實(shí)生活由于瑣碎和重復(fù)而變得索然無(wú)味這種含義。

  詞匯使用實(shí)例4

  Original: We all know that most factories would be of no use if there were not clean water supply。

  Revised: It goes without saying that most factories would be of no use if there were not clean water supply。

  評(píng)析

  同上例一樣,know這樣的初級(jí)詞匯應(yīng)避免在作文中使用,It goes without saying that…是一個(gè)固定結(jié)構(gòu),意思是“……是不言而喻的”,常在作文中用來(lái)引經(jīng)據(jù)典或表明一個(gè)盡人皆知的道理,類(lèi)似的表達(dá)還有:

  An old saying goes that…


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思香港特別行政區(qū)華翠臺(tái)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦