雅思英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 雅思 > 雅思詞匯 >  內(nèi)容

雅思詞匯日日學(xué):日常禁忌語

所屬教程:雅思詞匯

瀏覽:

2021年05月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

雅思考試當(dāng)中詞匯量的要求至少要在5000左右,如果雅思要考7分,詞匯量要到8000以上,這樣一來,雅思詞匯的積累工作更需要有分類有計(jì)劃的進(jìn)行。下面是聽力課堂小編整理的雅思詞匯日日學(xué):日常禁忌語的資料,希望對(duì)你的雅思備考之行有所幫助。

  廁所

  在美國一般都叫rest room或bath room(男女廁均可)或分別叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不過在飛機(jī)上,則叫 lavatory,在軍中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是過去英國人用的,在美國,幾乎沒有人使用。

  解小便

  最普通的說法是 to urinate(名詞是 urination),如果去看病,護(hù)士為了化驗(yàn)小便,就會(huì)給你一個(gè)杯子說:「Will (could) you urinate in this cup?」醫(yī)生或許也會(huì)問:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困難嗎?)

  此外,還有其他的說法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:

  I need to piss = I have to take a leak.

  How often do you get up at night to void?(晚上起床小便幾次?)

  此外,john(j 小寫時(shí),不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),這通常是指在戶外工作場地所使用的臨時(shí)或流動(dòng)性廁所(有時(shí)前面也加 portable 一字)。不過也有老外把家里的廁所叫做 john。 例如:

  There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑場地有幾個(gè)臨時(shí)廁所。)

  He went to the john a few minutes ago.(他在幾分鐘前上了廁所。)

  The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(勞動(dòng)者在工作時(shí)間內(nèi)需要使用流動(dòng)性廁所。)

  不過,小孩多半用 to pee 。例紓?

  The boy needs to pee.

  然而,「小便檢查」又叫做 urine test,因?yàn)檫@里的 urine 是化驗(yàn)的樣品(specimen)。 例如:

  Do I need a urine test?

  注意:to piss off 是片語,又是指對(duì)人生氣或?qū)κ挛锏牟粷M。不過這是不禮貌的片語,少用為妙。 例如:

  He pissed me off. = He made me angry.

  He always pisses off (at) the society.(對(duì)社會(huì)不滿)

  如果「小便」有毛病,也可以告訴醫(yī)生說:

  My urine is cloudy and it smells strong.(有濁尿,味道很重)

  I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)

  I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后還會(huì)滴滴答答。)(即失禁毛病)

  I am passing less urine than usual.(小便的量比平時(shí)少)

  解大便

  一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a shit。如果看病,醫(yī)生常問:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常嗎?)(說得斯文些,就是「大腸在轉(zhuǎn)動(dòng)」)

  此外,還有其他的說法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:

  The patient needs to take a shit. (=to make a bowel movement)

  不過,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。


以上就是雅思詞匯日日學(xué):日常禁忌語的全部資料,希望對(duì)各位烤鴨能有所幫助,如果喜歡,記得收藏哦!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宜昌市宜化山語城(城東大道)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦