雅思英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 雅思 > 雅思詞匯 >  內容

雅思詞匯關鍵在于學會應用

所屬教程:雅思詞匯

瀏覽:

2016年10月30日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  不知道大家有沒有這樣的感觸,就是單詞背了一大堆,但是真正要用的時候卻怎么也找不著合適的,寫出來的文章翻來覆去就那么一點詞匯,要表達復雜,或者再精確一點的意思的時候,怎么樣都覺得別扭。這個問題主要是因為大家對形容詞或者副詞的認識不夠。有些描寫常用的形容詞,或者有形容詞派生的副詞,對寫文章非常有幫助,應該多積累一些。

  比如說天冷,很多人就說It's cold.那么很冷呢?It's very cold.非常冷呢?very very cold? 不好吧......很多中國學生面臨的問題就是副詞的貧乏。只要表示很,非常的意思,就只會用very,這是非常要命的問題。有很多由形容詞衍伸而來的副詞,都可以很好的替代very。比如說天冷,我們可以說It's pretty cold.翻譯過來叫“這天挺冷的”。或者說It's extremely cold. 叫做“天真冷啊”。關于pretty,我還想說一個非常經典的例子,也是外國電影中的常見場景。一對年輕情侶在大街上走,迎面走來一個年輕女孩子,這個女的就問的男的,“你覺得那女孩長得怎么樣?” 男的就說“She is pretty ...”然后觀察身邊女的表情,如果沒什么變化,那么這句話就可以結束了。如果她面露慍色,趕緊補上一個單詞“...ugly.” 這個場景詮釋了pertty作形容詞和副詞時的經典用法,不錯吧。

  說到人的相貌,這里問一下大家,如果說人長的難看,怎么說呢?ugly?這太過了點兒,下面告訴大家一些比較詼諧的說法。如果這個人長得實在難看,可以說aesthetically-challenged,翻譯過來叫做“美學上受到挑戰(zhàn)的”,無論是口語還是寫在文章里,都是很見功夫并且不失幽默的說法。也可以用interesting looking來形容長相難看,或者可以說 You have a face that would stop a clock. 都是很地道的表達方式,而且非常有趣。順便說一句,如果要夸一個人好看呢,如果這個人是中年婦女,怎么說?pretty?beautiful?這些形容年輕女性的詞就不合適了,這里要用graceful。

  下面再看看形容窮,窮可以用poor,那非常窮呢?very poor?應該盡量避免用very。一個很地道的說法是He is notoriously poor. 這里注意千萬不要把notoriously翻譯成臭名昭著什么的,它就代表very,但是用起來顯得比very生動得多。如果這個人還要窮呢,窮得一無所有呢?比如家里著了大火,現(xiàn)在什么都燒光了,怎么說呢?可以說The fire left him destitute. 這里destitute用個文學化一點的詞匯來翻譯叫“赤窮”。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市玉蘭香苑(二期B區(qū))英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦