托福英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 托福 > 托福詞匯 >  內(nèi)容

托福詞匯之“cross-dresser變性人”

所屬教程:托福詞匯

瀏覽:

2015年06月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  近日,美國(guó)一位長(zhǎng)有胡須的男子照片出現(xiàn)在《Advocate》同性戀雜志封面上,隨即引來(lái)了強(qiáng)烈的爭(zhēng)議。原來(lái),照片中這位男子已有5個(gè)月身孕,之前已接受胸部移除和睪丸激素植入手術(shù)由女性變?yōu)楹戏行浴?/p>

  請(qǐng)看外電報(bào)道:

  Thomas Beatie, a transgender man of Oregon, gets pregnant by artificial insemination. He has decided to carry his child as he has said, "Wanting to have a biological child is neither a male nor female desire, but a human desire."

  來(lái)自俄勒岡的變性男子托馬斯·貝蒂通過(guò)人工受精方式懷孕。因認(rèn)為“想要一個(gè)親生的孩子并不是男性或女性的渴望,而是作為人類(lèi)的渴望”,他決定懷這個(gè)孩子。

  該報(bào)道中,artificial insemination 就是“人工受精”。transgender指 a person appearing or attempting to be a member of the opposite sex, as a transsexual or habitual cross-dresser (變性人),有時(shí)候也會(huì)用作形容詞,跟transgendered同義,指“變性的”。而我們常見(jiàn)的表達(dá)sex change 則是the alteration, by surgery and hormone treatments, of a person's morphological sex characteristics to approximate those of the opposite sex,指“變性(手術(shù)或過(guò)程)”。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思青島市百通馨苑四區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦